"Memory"
1 Midnight not a sound from the pavement
真夜中、舗道から物音一つ無く
Has the moon lost her memory?
月は思い出を失ってしまったの?
She is smiling alone
彼女はひとり、微笑んでいる
In the lamplight,
街灯りのもと、
the withered leaves collect at my feet
枯れ葉が足元に集まって
And the wind begins to moan
風はうなり声をあげ始める
2 Memory, all alone in the moonlight
思い出よ、月明かりの中ただ独り
I can smile at the old days
過ぎ去りし日々に微笑んでしまう
I was beautiful then
あの頃私は美しかった
I remember the time
私は覚えているわ、あの頃は
I knew what happiness was
幸せが何か知っていた
Let the memory live again
思い出よ、よみがえれ
3 Every streetlamp seems to beat
街灯が一つ一つ打ち鳴らしているみたい
A fatalistic warning
運命的な警報を
Someone mutters and the street lamp gutters
誰かがつぶやき灯りは揺らめき
And soon it will be morning
すぐに朝になる
4 Daylight
日の光よ
I must wait for the sunrise
私は日の出を待たなくては
I must think of a new life
新しい生活を考えなくては
And I mustn't give in.
私は屈してはいけない
When the dawn comes
夜明けが来れば
Tonight will be a memory too
今夜もまた、思い出となり
And a new day will begin
新しい一日が始まる
5 Burnt out ends of smoky days
くすんだ日々は燃え尽き終わり
The stale cold smell of morning
朝のよどんだ冷たい匂い
A streetlamp dies; another night is over
街灯は消え、また夜が終わり
Another day is dawning
新しい日の夜明けだ
6 Touch me!
私に触ってよ!
It's so easy to leave me
私を見捨てるのは簡単なこと
All alone with my memory
ただ一人思い出と共に
Of my days in the sun
日の光を浴びていた日々の
If you touch me,
私に触れてくれたなら
you'll understand
わかるはずよ
what happiness is
幸せとは何かが、
Look, a new day has begun.
見て、新しい1日がはじまる