1. ALI, ALTER  他の

  AS. else(同系)

álter [ɔ́:ltɚ]他の形にする」動)変更する、改造する

alter ego  名)分身、無二の親友

álternate [ɔ́:ltɚneit] 動)交替する  形)[-nәt]交互の

He alternates between himself and  his alter ego at certain intervals彼は一定の間隔で彼自身と分身との間で入れ替わる 。


altérnative  形)他の・代わりの、前衛的な   名)代わりの手段、二者選択 

He has no alternative but to have a showdown with the Sphinx. 彼にはスフィンクスと対決する以外に選択の余地は無かった。


álien異人」名)外国人、異星人

álienate異人扱いする」動)遠ざける、疎んじる

álibi [ǽlɪbaɪ]他の場所で名)現場不在証明

áltruism/t [ǽltruɪzm/st] 名)利他主義(者)

The earthling felt much alienated among the aliens. 地球人は異星人の中で強い疎外感を持った。


2. ALT- 高い

álto  名)アルト、中高音

áltar [ɔ́:ltɚ]高壇」名)祭壇、供物台

áltitude [ǽltәtju:d] 名)標高、高所

áltimeter  名)高度計

There was an altar at an altitude of 5,000 m.五千米の高度 に祭壇 があった。


exált =out [ɪgzɔ́:lt]  ) 地位を高め る、賛美する

He was exalted by his friends to the seventh heaven. 彼は友達に褒めそや されて有頂天になっていた。


 -tude 名詞語尾 

mágnitude  大きさ, 

sólitude  孤独 

-meter の色々  

speedómeter 速度計   

barómeter 気圧計  

thermómeter  温度計 

3. ANG-  締め付ける、苦しめる  A.S. ánger  名)怒り、立腹

ánguish  名)激痛、苦悩

ánxious締め付けられた」形)心配して~about 切望して~ for, to 動詞

 anxíety [ӕŋzáɪәti] 名)心配、切望


4.ANIMA  息、命、心

ánimal命ある」名形)動物、獣(の)

ánimate 動)命を吹込む、活気づける

magnánimous=big-hearted 名)心・度量の大きい 、寛大な、高潔な 

He was magnanimous enough to pardon his rebellious dog.彼は寛大 にも反抗した犬を許してやった。


unánimous [ju:nǽnɪmәs]一つ心の」形)満場一致の

unánimously  副)満場一致で

The wolf pups unanimously requested curried man 狼の子供達は口を揃えて 人肉のカレー煮を要求した。


5. ARM 装備、武装   A.S. arm 腕=体の装備 と同源         

arm 動)備える、武装する

ármament 名)軍備、武装

arms 複数形で 名)武器、兵器 =weapons

ármor  名)鎧兜、甲冑

They armed themselves to the teeth. 彼らは完全武装した。


disárm =反意辞 動)武装解除する

disármament 名)軍縮、武装解除

ármistice[:rmɪstɪs]戦いを止めること 名)戦、休戦 

After years of combats, they came to an armistice at last.  長年の戦闘の後にようやく休戦にたどり着いた。


ármy武装したもの」名)軍隊、陸軍

armáda [ɑɚm:dә]<スペイン語武装したもの名)艦隊

alárm <伊語 all'arme(to the arms! 武器を取れ)  名)警報、目覚まし、恐怖   動)怖がらせる

The soldiers were alarmed by an  unexpected attack of an armada.  兵士達は艦隊 の不意の襲来にびっくりした。


6.AUDI  hear, listen

áudible [ɔ́:dɪbl] 形)聞こえる、聴き取れる

áudience  名)聴衆、拝謁

audítion  名)聞取りテスト、聴力

áuditor聞く人」名)聴講生、会計監査員

auditórium聴く所」名)観客席、講堂

áuditory 形)聴覚の、耳の

obéy <ob+audi = listen to  動)言うことを聞く、従う

 obédience 名)従順

Partly audible voices came from  behind the wall. 部分的に聴きとれる 声が壁の向こうから聞こえてきた。


※ -ory < -orium

  ~する場所: 

factory (作る) 工場    

óratory (祈る) 礼拝堂

dórmitory (眠る)寄宿舎    

obsérvatory (観る) 観測所    

aquárium () 水族館

sanatórium (健康な) 療養所 

7. CAD, CID, CAS  fall, happen 降り懸かる、起きる

chance < L. cadentia  落下、偶然  ) 偶然、見込み  動)偶然~する~to do 

case偶発、出来事」名)実例、実状、場合、事件

cásual  形)偶然の、何気ない

cásually  副)何気なく、偶然に

cásualty偶発、事故」名)不慮の災害、死傷者

I casually saw a little ’kappa’ falling down a cascade. 僕は偶然子河童が滝から落ちるのを見た


occásion <ob =happen to 「~に降りかかる」名)場合、行事、 好機

occásional  形) 時折の、臨時の

occásionally 副)時折

Since then I occasionally see him falling down there.それ以来彼がそこで落ちるのを時折見かける


áccidentad =happen to  名)事故、行事、偶然

accidéntal 形)偶然の、付随的な

accidéntally 副)偶然に、付随的に

íncident=fall in/upon降り懸る」名)付随的小事件  event:大事件

incidéntal 形)付随的な、臨時の

incidéntally 副)ところで =by the way

A decayed branch gave way and  a boy accidentally fell upon her dog. She jumped at me. It was a happy  incident.  腐った 枝が折れて、男の子は偶然彼女の犬の上に落ちた。彼女は僕に跳び付いてきた。それは楽しい出来事だった。


coincíde [kouɪnsáɪd] 動)同時に起きる、一致符号する

coíncidence 名)同時発生、偶然の一致

óccident <ob= down陽が落ちる所」名)西洋、西方

órient「日が昇る所」名)東方、東洋

occidéntal 形)西方の、西洋の

decáy<L. decadere =fall away崩れ落ちる」動)腐食・衰弱する  aed  tooth 虫歯

décadent  形)堕落・退廃した

cascáde「(水の)落下」名)小滝、分かれ滝  a fall :大滝

By a sheer coincidence, the two brother rocks rolled down into the same pit. 全くの偶然の一致で兄弟石は同じ窪みに転がりこんだ。


8. CAP, CEIVE, CEP, CIP  catch, take 取る、掴む

catch <L. captāre  動)捕らえる、理解する

cápture掴むこと名) 捕獲、占領   動)人・心を掴む

cáptive捕まった」名)捕虜

She captivated my heart.  Now I am a captive to her charm.  彼女は僕の心を虜にした。 僕は彼女の魅力の虜になった。


cápable掴むことができる」形)有能な  ~of ‐ing  ~できる

capácity取り入れる力」名)容量、容積、能力

He is a man with a great capacity. 彼は大変な器量・才能の持ち主だ


accépt <ad(自分の方へ) 動)受入れる、容認する

accéptance 名)受納、受諾

She accepted my proposal.彼女は僕の申し出を受け入れた


concéive全体を掴む」動)想像する、考えつく、妊娠する

concéption 名)概念、着想、受胎

cóncept 名)概念・観念 = idea

concéit 名)思い付き、自惚れ

concéited 形)自惚れた、思い上がった

They had no concept what kind of animals elephants were. 彼らは象がどんな動物か全く想像できなかった。


excépt=out「取り除く 動前)除く、~を除いて

excéption 名)除外、例外

intercépt途中で掴む」動)横取り・妨害する


percéive=through完全に掴む」動)感知する、了解する

percéption 名)知覚、認識

recéive =back  動)受け取る

recéption  名)歓迎(会)

recéipt [rɪsí:t ] 名)受領(書)

Catfish can perceive the arrival of  earthquakes ahead of time. なまずは事前に地震が来るのを感知できる。


antícipate 取りする動)予期する、見越す

anticipátion 名)予期、予測

Anticipation is important in playing any ball game どんな球技でも予測が重要だ。


prince < L. princeps< primus+cap一位を取る者」名)君主、王子

príncipal第一位の」形)最も重要な 名)校長、指導者

prínciple起源」名)原理、主義 

The principal stuck to his principle of respecting the national flag. 校長は国旗尊重の主義を固く守った


partícipate役割を取る」動)参加する ~in =take part in

participátion 名)参加、関与

They participated in a theft.

彼等は窃盗に加担した。


óccupy <ob=toward掴み取る」動)占領する・占有する =take over

occupátion 名)占領、職業(専念従事から) 

The mountaintop was occupied by the children. 山頂は子供達によって占領された。


[ 仕事の色々]   

work / job : 仕事      

occupátion : 一般的な職業   

proféssion : 知的な職業    

caréer :一生の仕事    

vocátion, calling : 天職 

trade : 手についた職業      

business : 商売

9.CAR  二輪車 

car二輪荷車」名)車、自動車、客車

cháriot [tʃǽriәt] 名)古代の二輪戦車

carry荷車で運ぶ」動)持ち運ぶ、支える、音など伝える

caréer馬車用の道」名)一生の職業、経歴

cárgo荷を積む」名)船・飛行機の積み荷、貨物

charge  動)請求する、非難する、充電する  名)料金、責任、充電

dischárge 動)荷を降ろす、解放する、放電する

cáriage運ぶもの」名)乗り物、馬車、客車

cáricature積み過ぎ、誇張」名)風刺漫画、戯画


10. CAR, CHAR, CHER  dear 愛しい、大切な

caréss [kәrés]「可愛がる」名動)愛撫・抱擁(する)↓伊・仏の姉妹語

chérish大切にする」動)慈しむ、大切にする

chárity慈しむこと」名)慈善、寛容、博愛

cháritable 形)慈悲深い、寛大な

She caresses her cat , while her grandpa cherishes his old guns.彼女は猫を撫で、お爺さんは古い銃を大事にしている。


caréss

L.ka→伊ka→仏ka→英ka

伊語から仏語にK音で借入され、それが更に英語に入った。

chérish

L. ka →古仏 t ʃ e(→英 t ʃ e)→現仏 ʃe

古仏語 t ʃ 音が英語に入り、現代仏語は ʃ になった。

伊 camera(=room)

英 chamber 

仏 chambrecherishと同じ流れ。

11. CAUSE,CUSE  原因、責め

cause原因となる」名)原因  動)引き起こす

accúse < adat 「責めを帰す」動)告発・告訴・非難する

accusátion 名)告発、非難

excúse責めから逃す[ɪkskjú:z] 動)弁解する、許す  [-s] 名)弁解、容赦  

excúsable 形)許される、申訳のたつ

becáuse < by cause(that)... 接)~の理由で

He was accused of breaking the window. He made an excuse saying that it was not his ball.

彼は窓を割ったことを責められたが、自分のボールではないと言い訳をした。


12. CEDE, CEED, CESS  goleave 行く、去る 

accéde <ad =near「に近づく」 動)同意・就任する(to)

accéssion  名)同意、継承、即位

áccess  名)接近・近づく道、入口

accéssible   形)近づき易い、手に入る=come-át-able

accéssory  形名)付属の(品)

 

She is so hard of access. She is so inaccessible. 彼女は非常に近づきにくい。


concéde完全に引き下がる」動)譲歩する、認める   

concéssion 名)譲 歩

Japan acceded to the throne of the car industry. The US conceded that Japan was the king. 日本は自動車産業の王座に就いた。 米国は日本が王であることを認めた


excéed =go beyond  動)限度を越す、に勝る 

excéss  名)超過、過度         

excéssive 形)過度な、法外な

The total weight exceeded the limit. The last man was excessively stout. 総重量が限度を超えた。最後の人が太すぎた。


procéed=forward進する」動)進む、続ける         

procédure  名)手続き、手順

prócess  ) 経過、過程   動)加工・処理する

procéssion 名)行列、行進

Beer is produced in a complex process.    ビールは複雑な製法でできる。

"Passengers, please proceed to gate 50."  「乗客は50番ゲイトにお進み下さい。」

The boarding procedure(=The check-in) is easy once you get used to it. 搭乗手続きは慣れてしまえば簡単です。


recéde=back  動)後退する

recéssion 名)後退(景気などの)

recéss 名)休憩、奥まった所 

The earth rapidly receded as we made toward Jupiter. 我々が木星に向かうにつれ、地球は急速に遠ざかって行った


succéed<sub= after後に続く」  動)跡を継ぐ、成功する 

succéssion 名)連続・継承

succéssive  形)連続した

succéss  名)成功

succéssful  形)成功した

succéssor 名)後任者

Mr. Bush preceded Mr. Clinton in the presidency.  ブッシュ氏はクリントン氏の大統領職前任者だ。  Mr. Clinton succeeded Mr. Bush as President. クリントン氏はブッシュ大統領の後任だ。


cease [si:s]退去する」動)中止する・終える   名)休止

incéssant  形)絶え間ない

céaseless 形)絶え間ない

The rain ceased at last. It rained incessantly/ without cease for ten days    雨はようやく止んだ。十日も絶え間なく降った。


decéase去って行く」動)(法律語)死亡する=pass away

decéased  形・格式語)(最近)死亡した= late, dead

áncestor <ante = before 行者名)先祖 =forefather

descéndant 子孫 (家系を下る)

prédecessor先に去った人」名)前任者、先輩

succéssor 後任者

My deceased / dead  grandfather will be living happily in heaven with his ancestors.今は亡き祖父も天国で先祖達と楽しくやっているだろう。


13. CENTER 中心              

cóncentrate中心に集まる動)集中・集結・専念する

concentrátion 名)集中、集結、専念    

concéntric 形)中心を同じくする、集中的な

eccéntricex「中心が外れた形)中心を異にする、常軌を逸した   名)変人

eccentrícity  名)風変わり、奇行


14. CIDE, CISE   cut ,  kill  切る

decíde切り離す動)決心・決定・解決する

decísion 名)決定、解決

decísive 形)決定的な、断固たる


súicide [sú:ɪsaɪd]自分の殺害」名)自殺(行為)

hómicide <homo=man 名)殺人()

génocide人種」名)民族的大量虐殺

In despair, Juliet committed suicide.    絶望してジュリエットは自殺した


precíse [prɪsáis]前を切った、短くした」形)正確な、厳格な

precísion 名)正確、精密

precísely 副)正確に、正にその通り

The two joints fitted in each other precisely. 二つの継ぎ手は正確に組み合った


concíse完全にこま切れにした」形)簡潔な、簡明な

concísenessconcísion 名)簡潔さ