57. LITERA  文字

letter <L. littera  名)文字、手紙、文学

líteral  形)文字の、文字通りの

líterally 副)文字通り

líterary  形)文学の、文学上の

líterature  [lítәrәә] 名)文学

líterate  [lítәrәt]「読める」形)読み書きできる

illíterate < in=not  形)読み書きできない、文盲の

58. MAGN 大きい,MAJ より大きい

mágnify [mǽgnɪifaɪ]「大きくする」動)拡大・誇張する

magníficent 形)壮大な、素晴らしい

mágnitude 名)大きさ、等級、規模

magnánimous 形)心・度量の大きな


májor「より大きい、卓越した」形)主要な、一流の 動)専攻する

máyormajorの別形、長官」名)市長、村長 

majórity「より多いこと」名)大多数、過半数

My grandfather was a mayor of a minor town, but he was really a magnanimous person.  祖父は小さな町の町長だったが、心の大きな人だった。


májesty「卓越」名)威厳、尊厳、陛下

majéstic 形)威厳のある、堂々たる

master <L. magister「より優れた人、指導者」名)主人、支配者、名人   動)支配、修得する

mástery「支配すること」名)支配、優勢、精通

másterpiece「優れた作品」名)傑作、名作

máximum(最上級)名)最高、最大の

máxim「最大の提案・処世術」名)格言、金言


59. MED  mid(同系)中間

médium [mí:diәm] 名)中間、手段、媒質  形)中位の、並みの

média 複数形   名)媒体、手段

médian「中央の」名)中央値、中線

mean(s) 名)中間、手段(複数)

médiate [mí:dieɪt ]「中に入る」動)調停・仲介する

immédiate [ɪmí:diәt]「間の入らない」形)直接の、即時の

immédiately 副)直ちに、直接に

An immediate information is available by means of modern media. 近代の通信手段で即座に情報が手に入る。


intermédiate「二つの間の」形)中間の、仲介者

mediéval [mi:dií:vәl ] eva→age  形)中世の

Mediterránean [meditәréɪniәn]「内の」名)中海(の)

médiocre [mí:dioukɚ]「中間の岩山 ocre形)平凡な、二流の

mediócrity 名)平凡、凡人

We have only mediocre mountains here. There is no outstandingly high mountain. ここでは 平凡な山しかありません。飛びぬけて高い山はありません。


60.ME-  寸法を測る

méasure [méӡɚ] 動)測る、評定する   名)寸法、尺度、方策                  

imméasurable  形)果てしない、広大な  

imménse「測れない」名)巨大・広大な、素敵な 

imménsity 名)巨大、広大さ

diménsion <dis = off(強意)「測ること」名)寸法、大きさ、規模

méter「寸法/測る人」名)メートル、計量器

AS. meal「寸法、定時→食事」moon「時を測るもの→月」

The dimensions of the Great Wall are 7m in width, 10m in height and its length is immeasurable.長城の寸法は幅7m高さ10m、その長さは測り知れない。 


61.MIN より小さい

mínus「より小さい」形)マイナスの、負の     

mínor「より小さい」形)小さい方の、重要でない、二流の

minórity 名)小数派、小数民族

minúte [maɪnjú:t]「細分された」形)微小の、精密な

mínute [mínɪt] 名)分、瞬間

dimínish <dē=away「取り去る」動)小さくする、減らす

mínister「より小さい者、従者」名)大臣、公使、牧師 動)奉仕する

mínistry「仕えること」名)省、内閣 、聖職

admínister仕える」動)経営・管理する

administrátion  名)経営、管理、政府 

A minute is a minute division of one degree. 1分は1度を細分したものです

The ministers administered the country on behalf of their king. 大臣達は王に代わって国を治めた。


62.MIR wonder 驚嘆する、見る  

mírror「見るもの」名)鏡  

míracle「驚くべきもの」名)奇跡、驚くべき事     

miráculous 形)奇跡的な、不思議な

Miránda「賞賛に値する女性」名前)ミランダ  

miráge [mɪr:ӡ]「見えるもの」名)蜃気楼、陽炎 

márvel<L. mīrābília「驚き」名)驚異 動)驚嘆する   

márvelous  形)驚く程の、素晴らしい 

admíre驚嘆する」動)感嘆、賞賛する 

ádmirable [ǽdmәrәbl] 形)賞賛に値する、見事な

admirátion 名)感嘆、賞賛

The vain peacock admiringly looked at himself in the mirror. 自惚れた孔雀は鏡の中の自分にうっとりと見とれた。


63.MIT,MISS  送る

míssion「送ること」名)使節団、伝道団、使命 

míssile「送れるもの」名)飛び道具、ミサイル

méssage「送る言葉」名)伝言、書信、通信

méssenger 名)使者 

Prince Shotoku sent a mission to China in the year 607. 聖徳太子は607年に中国に使節団を送った。


admít「~へ行かせる・入れてやる」動)入場・入学・入会を許す、承認する

admíssion 名)入場()、入学、承認

dismíss「追い散らす動)解散する、除籍する、却下する、解雇する

dismíssal 名)解散、除籍、解雇 

permít完全に手放す」動)許可する、容認する   

permíssion 名)許可、容認 

He was admitted to a college but soon he was dismissed from it because of his misconducts. 彼は大学に入ったけど、不品行ですぐ退学になった。


commít全て委ねる」動)委託する、引き渡す、 約束する、傾倒する、罪を犯す

commíssion 名)委託・任務、その手数料

commítment  名)言質、傾倒、委託

commíttee「委託された人」名)委員会

They committed the tough nut to crack to a committee. 彼らはその難問を委員会に委託した。


omít <obtoward「放す、見逃す」動)抜かす、落とす、省略する

omíssion 名)省略、脱落、手落ち

He meant to write Commit No Nuisance but he omitted the first letter. 彼は小用無用と書くつもりだったが、最初の文字を落としてしまった。


emít「送り出す動)光・熱・音・香り等を放出・発散する

emíssion 名)放出、発散

The foot of a bamboo was emitting a charming glow. 一本の竹の根元が美しい光を放っていた。


prómise差し出す」動)約束する、見込みがある 

prómising  形)前途有望な

remít送り返す・緩める」動)送金する、痛みを和らげる、罪を許す 

transmít越えて送る」動)送信・伝達する 

He phoned overseas and asked his father to remit some money. 彼は海外に電話し父親に送金を頼んだ。


submít下に置く、屈する」動)服従する、提出する 

submíssive 形)従順な=obedient

submíssion 名)服従、提出

Japanese wives are no longer submissive to their husbands. 日本人妻はもう夫に従順ではない。


64.Mod 尺度、制限、流儀

mode「流儀」名)様式、流行

módel小さい型」 模型、型、模範

móderate「制限した」形)適度な、穏健な、並の 

módest「節度ある」形)謙虚な、控えめな

módify「尺度に合わせる」動)修正する、加減する

modificátion 名)修正、部分的変更

módern「今現在の」 < L. modō  =just now  形)現代の、現代的な 

módule小さい型」機器の構成部分・単位 

mould 名動)型、鋳型(で造る)

The model made a few modifications on the figure. モデルは像に少し修正を加えた。


65.MOVE, MOT  動かす

move  動)動く、引っ越す

mótion 名)動き、動作、動議

móvement  名)動き、動作、社会運動

mótive「動かすもの」名)動機、モチーフ

mótivate  動)動機づける

móbile「動きやすい」形)可動性の、移り気な

mobílity 名)可動性、流動性

mob 名)暴徒、愚民 <L. mobile vulgus「気まぐれな群衆」 

The mob attacked the king from selfish motives. 暴徒は利己的な動機から王を襲った。


emótion揺り動かすこと」名)感情、感激、興奮

emótional 形)感情的な、感動的な 

lócomotiveあちこち動く」形)移動性の、機関車

locomótion 名)運動、移動

It is quite difficult to get along with an emotional type like him.  彼のような感情的なタイプと付き合うのは大変です。


promóte進させる」動)促進する、昇進させる 

promótion  名)促進、昇進

demóte 動)降格する

He was promoted to manager but in the end demoted to a mere clerk. 彼は部長に昇進したが結局は平社員に格下げされた。


remóve「運び去る動)移動する、取り除く

remóval 名)移転、除去

remóte「移された」形)遠く離れた、遠い昔の

The removed shells are exploded in a remote base. 撤去された爆弾は遠く離れた基地で爆破される


66.NAT<gnat<gen(生まれる)

náture「出生、天性」名)天性、性質、自然

nátural 形)生来の、野生の、天然の 

nátive「生まれたままの」形)土着の、生国の、生来の 

naíve 形)世間知らずの、うぶな  

nátion「生まれ、種族」名)民族、国民、国家

Cuckoo chicks are born evil. 郭公の雛は生まれながらに邪悪だ。


gnate同じ生まれの」形)同語族の、同種の

ínnate中に持って生まれた」形)生来の、先天的な

renáissance 名)再生、新生、復活

As an infant, he showed his innate power. 嬰児の時に彼は生来の怪力を示した。


67. NORM 定規、規準

norm < L. norma  名)標準、 水準

nórmal 形)標準の、正常な

enórmous「規準外の形)巨大な、莫大な

abnórmal「規準外の形)異常な、変則的な

Jack's beanstalk grew enormously tall overnight.. ジャックの豆の木は一晩で途方もない高さになった。


68.OPT   選ぶ

opt 動)選ぶ、選択する

óption 名)選択、選択できるもの

óptional 形)随意の、選択の

adópt「選びとる」動)採用する、専任する、養子にする

The old man cherished the beautiful girl as an adopted daughter. 老人はその美しい子を養女として慈しんだ


69.ORD  順序、秩序

order 名)順序、秩序、命令、注文     動)命令・注文する

órderly 形)整頓された、規律正しい

disórder秩序」名)乱雑、無秩序、騒乱

órdinary「順序通りの」形)普通の、平凡な

extraórdinary「順序外の形)異常な、並外れた、臨時の

She has an extraordinary talent for music. 彼女は並外れた音楽の才能を持っている。


ordáin「順序づける」動)任命する、運命づける

coórdinate順位にする」動[-neit])調和・協力させる 

形[-nɪt])同等・同格の

subórdinate位にする」[-neit])下位に置く、従属させる 

[-nɪt])下位の、従属した 

The president wanted to coordinate his men, but no one wanted to be subordinate to the young chief. 社長は社員を協調させたかったが、誰も若い課長の下につきたくはなかった


70. PART  分ける

part 「分かれたもの」名動)部分、役割、分ける、  

pártial 形)部分的な、依怙贔屓する

impártial 形)公平な

party「分けられたもの」名)会合、仲間、党派

partítion「分けること」名)分離、区分、隔壁

The teacher is partial to pretty girls. 先生は可愛い女の子を贔屓する。

She parted(as) friends from him. 彼女は仲良く彼と別れた。


párticle =little「分子」名)微粒子、微量

partícular「細かい点に関する」形)個々の、 格別の、 好みのうるさい、とりわけその

On that particular morning, he was rather particular about his tie.  その朝に限って彼は自分のネクタイが気になった。


partícipate「役割をとる」動)参加・関係する

partáke 動)参加する、分かちあう 

pártner「分担する者」名)仲間、相棒    

impárt「分け与える動)分け与える、伝える

pórtion「分けられたもの」名)部分、分け前、食べ物の一人分

We are partners participating in a theft. 我らは窃盗に加わっている仲間だ。

The lion imparted the booty, but his own portion was unfairly too large. 

ライオンは戦利品を山分けしたが、自分の取り分が不公平に多すぎた。


apárt< ad「片方へ」副)離れて、ばらばらに      

apártment 名)一世帯分の部屋 

compártment完全に分ける」名)仕切り、客室

depárt <dis二つに分かれる」動)離れる、出発する

depártment 名)部門、課、学部

depárture  出発、逸脱

He departed a month ago. Now we are billions of miles apart. 彼と別れて一か月、もう何十億マイルも離れてしまった。


71. PAT, PASS  undergo  蒙る、耐える

pátient「耐えている」形)我慢強い、根気のある  名)患者、病人

pátience 名)我慢、忍耐 

I'm a patient of a heart disease.  私は心臓病を患っている。


pássion「苦しみを蒙ること」名)キリストの受難、激痛、 激情、欲情、激怒

pássionate 形)情熱的な、熱烈な

pássive「苦しみを受ける」形)受動的な、消極的な、活気の無い

The priest talked passionately about the Passion of Christ. 牧師はキリストの受難について情熱的に話した。


72. PEL, PULSE  drive  突き動かす、打つ 

pulse「打つこと」 名)脈拍、鼓動

push <L.pulsare「打つ」動)押し進める、突き出す

compél力ずくで駆り立てる」動)無理に~させる、強要する

compúlsory  形)強制的・義務的な

dispél「追い散らす動)追い散らす、追い払う

expél「追い出す動)追い払う、追放する

The boy was compelled to go to shool but soon he was expelled because of his misconducts. 少年は無理やり学校に行かされたが、じき不品行で追い出された。


impél「追いこむ動)押し進める、突き動かす

ímpulse 名)衝動、はずみ、でき心

propél「追い進める動)推進する、駆り立てる

Octopuses propel themselves by means of water jet. タコは水を噴射して全身する。


repél「追い返す動)追い払う、撃退する

repéllent  形)人好きしない  名)防虫剤

repúlse 動)撃退する、拒絶する

You should put some insect repellent on your arms. 腕に虫除けを付けた方がいいよ。