歌ってる時の彼の笑顔が本当に幸せそうです。


 What a wonderful world   Louis Armstrong 1968

 I see trees of green,

 木々の緑がみえる

 red roses too.

 赤いバラも

 I see them bloom,

 咲いている

 for me and you.

 僕と君の為に

 And I think to myself,

 そして一人思う

 what a wonderful world.

 何と素晴らしい世界かと

 I see skies of blue,

 青い空が見える

 And clouds of white.

 白い雲が

 The bright blessed day,

 明るく祝福された日

 The dark sacred night.

暗く神聖な夜

And I think to myself,

そして一人思う

What a wonderful world.

何と素晴らしい世界かと

 The colors of the rainbow,

 色鮮やかな虹が

 So pretty in the sky.

 とても美しく空にかかる

 Are also on the faces,

 Of people going by,

 行き交う人たちの顔の上にも

 I see friends shaking hands.

 友達が握手している

 Saying, “How do you do?”

 どう元気?と言いながら

 They’re really saying,

 彼らは本当は言っている

 I love you”.

 君が大好きだよと

 I hear babies cry,

 赤ん坊達の泣き声が聞こえる

 I watch them grow,

 僕は彼らの成長を見守る

 They’ll learn much more,

 彼らはより多くのことを学ぶだろう

 Than I’ll ever know.

 僕がこれから知る以上に

 And I think to myself,

 そして僕は一人思う

 What a wonderful world.

 何と素晴らしい世界かと

 Yes, I think to myself,

 What a wonderful world.

 Oh yeah.

 

作詞作曲 George Douglas, George David Weiss