96.SPIRE  息、魂

spírit 名)霊魂、活気、気分

spíritual 形)精神的な、神聖な

inspíre「息を吹き込む動)激励する、思想を吹き込む、霊感を与える

inspirátion 名)霊感、着想、鼓舞

As if inspired by the Muses, he composed the masterpiece overnight. ミューズの女神達から霊感を得たかのように彼はその傑作を一晩で作曲した。


aspíre<ad「息を吹きかける」動)熱望、切望する

expíre「息を吐く動)満期になる、失効する、息が絶える、息を吐く

conspíre「息を合わせる動)共謀する、たくらむ

conspíracy 名)共謀、陰謀、謀反

perspíre「全身で息をする」)発汗する(sweatより上品) 

He aspired to be the president, but his colleagues conspired against his promotion. 彼は社長になるのを熱望したが、同僚達が共謀してその出世を邪魔した。


97.STANT, STAT  stand

státus「立つこと」名)地位、身分 =standing

state  名)状態、組織、国家

estáte「世俗的状況」名)財産、地所

What a wretched state I'm in!  I was once a man of status. I owned a large estate in the country. 俺は何と惨めな状態なのだ。昔は地位のある人間で、田舎に大きな地所を持っていたのに。


státion「立つ場所」名)部署、駅

státure[stǽtʃɚ]「立ち姿」名)身長、水準

státue[stǽtʃu:]「立つ物」名)立像、胸像

The stature of the statue is some 40m.  像の身長は約40mです。


cónstantしっかり立つ」名)不変の、誠実な

cónstantly  副)何時も、不変に

He is constant in love, while his brother is constantly in love. 彼は恋愛には誠実だが兄は何時も恋をしている。


dístant離れて立つ」形)遠い、よそよそしい

dístance 名)遠方、距離、敬遠 

ínstantそばに立つ、切迫した」形)即時の 名)瞬間

ínstance「切迫」名)実例、例証

A monster appeared in the distance and the instant he noticed, it was right behind him.  遠くに怪物が現れ、彼が気付いた時にはすぐ後ろに来ていた。


súbstance下にある物」名)実質、本質、物質

substántial  形)実質的な、中身のある、堅固な= solid  

Prisons must be built on substantial foundations. 監獄は堅固な基礎の上に建てるべきだ。


98. STITUTE  set up  立てる

cónstituteしっかり立てる」動)設立する、構成する

constitútion 名)制定、構成、憲法

ínstitute上に立てる」動)設立する、制定する  名)協会、研究所

institútion 名)制度、設立、施設 

The governor and his men are planning several institutions for the new town. 知事と部下達が新都市の諸施設を計画中だ。


súbstitute代わりに立てる」動)代用・代理する  名)代理人、代用品

substitútion  名)代理、取り替え 

The substitute teacher was anything but a pale-faced scholar type. 代用教員はうらなりの学者タイプではなかった。


superstítion恍惚状態」名)迷信

superstítious  形)迷信深い

Breaking a mirror brings you seven years of bad luck.  I don't care about such a superstition. 鏡を割ると7年不運に見舞われる。そんな迷信は気にしない。



99. STRAIN, STRICT, STRESS  締める、締めた、締め

strain「引き締める」動)筋肉・神経を張りつめる

AS. string「締める物」 名)糸

AS. strong「締めるような」形) 強い

strict「締められた」形)厳格厳密な

strait 名)海峡、窮地

stress「締まった状態」名)重圧、緊張

A bow goes under a considerable stress every time it is strained. 弓は引かれる度にかなりの重圧を受ける。


dístrict「引き分けられた」名)地区、管区

distréss「引き裂くこと」名)苦悩、災難   動)苦しめる 

Two climbers are in distress in this district of the mountain. 二人の登山家が山のこの地域で遭難している。


constráin力ずくで引く」動)強制する

constráint  名)強制、窮屈

restráin後ろに引く」動)制止する

restráint 名)制止、拘束

restríct後ろに引く」動)制限・限定する

restríction 名)制限

She can hardly restrain herself from sweets. 彼女は殆ど甘いものを我慢できない。


100.STRUCT  建てる

strúcture「建てること」名)構造、組立

constrúct組み建てる」動)組み立てる、建設する 

constrúctive 形)建設的な

constrúction 名)建設、建造物

destróy「取り壊す」 動)破壊する、殺す

destrúction 名)破壊、滅亡

destrúctive 形)破壊的な、否定的な

instrúct「配置する、教える」動)教える、指図する

instrúction 名)教授、指示

obstrúct「邪魔して建てる」動)遮る、妨害邪魔する

obstrúction 名)障害(物)

The nextdoor construction is an obstruction of the sunshine. 隣の建造物は日光の障害になっている。


101.  SUME  take  取る

assúme<ad受け取る」動)想定・憶測する、任務を引き受ける、態度を取る

assúmption  名)仮定、推定、就任

unassúming 形)気取らない、出しゃばらない

She assumed he would admire her beauty, but he assumed an air of indifference. 彼女は彼が彼女の美しさを褒めると思ったが、彼は無関心の風を装った。


consúmeすっかり取る」動)食べ尽くす、使い尽くす、消費する

consúmption 名)消費、消耗、肺病

Japan is a greed cosumer of the world resources. 日本は世界の資源の貪欲な消費者だ。


presume[prɪzjú:m] 取りする」動)推定する、ずうずしくも~する

presúmptuous 形)出しゃばりな

presúmably  副)推定では、多分 

He was presumtuous enough to snatch the money saying," Presumably/ I presume this is mine." 彼はずうずうしく金を横取りして言った「多分これは僕のものだよ。


resúme[rɪzjú:m]再び取る」動)再開する、取り戻す

resúmption 名)再開、回復

After 20 years he resumed his training, but his body was not up to it any longer. 20年後彼は鍛錬を再開したが、体はもうそれに耐えられなかった。


102. TANG,TACT 触れる

tángent「触れている」名)接線  形)接触している

tángible 形)触れられる、実体のある

tact「接触、触感」名)手触り、気転、こつ

táctful 形)気転のきく、如才ない 

Receding glaciers are a tangible proof of intangible global warming. 後退する氷河は捉え難い温暖化の明白な証拠だ。


cóntact「触れ合い名)接触、交渉、交際   動)接触・連絡する

contágion 名)接触伝染

contágious 形)接触伝染性の

contáminate <tang「触れて汚す」動)毒、菌、放射能などで汚染する、悪に染める 

A contagious disease spreads by a direct or indirect contact. 接触伝染病は直接あるいは間接的接触により広がる。


intáct「触れられてない形)損なわれてない、完全な 

ínteger [íntɪdӡɚ]「触れられてない名)完全体、整数

entíre  形)全体の、まるまるの 

The king's tomb lay intact for over 3000 years.  王の墓は三千年以上無傷のままだった。


íntegrate「完成する」動)部分を統合する、異種の人種、文化を融合する

intégral「完成するための」完成に不可欠の、 必須の

intégrity「完全なこと」名)完全無傷、高潔正直

Asian peoples make up an integral part of American society, but they are not yet completely integrated. アジア系の人々はアメリカ社会の不可欠な部分になっているがまだ完全には融合されてはいない。


103.TEN, TAIN  hold つかむ、保つ

tenácious「掴んで離さない」形)粘り強い、執拗な

ténor「保つこと」名)行路、大意・要旨、 テノール(旋律を保つ声)

ténant「保持者」名)借家人、借地人

lieutenant[lu:ténәnt] 'place-taker'「代理人」名)上官代理、副官、 陸軍中尉 (大尉captain の下)  米警部補 ( 警部captainの下)

A young lieutenant took the place of the captain in his absence. 若い中尉が大尉の不在中代理をした。


abstáin<ab離して保つ」動)控える、慎む

ábstinence 名)節制、禁酒、禁欲

contáin全てを掴む」動)収容する、含む

contáiner 名)入れ物、容器

contént「中身の入った」形)満足した

cón- 名)中身、容積

conténtment 名)満足、安心

discontént 名)不平、不満

A man is a container of love. The more love it contains, the more content it is. 人は愛の入れ物。愛が多く入っているほど、それは満足する。

 


detáin離して保つ」動)引き留める、拘留する

deténtion  名)拘留、監禁 

The suspect was detained by the police for another week. 容疑者はさらに一週間警察に拘留された。


maintáin手に握る」動)維持する、扶養する

máintenance 名)維持、扶養 、主張

It's so hard to maintain the world peace. 世界平和を維持するのはとても難しい。


obtáinしっかり握る」動)手に入れる、達成する

After a long struggle, he finally obtained the prize. 長い苦闘の後彼はついにその賞を獲得した。


retáin後ろに保つ」動)保持する、くい止める、弁護士等をかかえる

retáiner 名)家臣、従者、顧問料

The bulwark could no longer retain the huge pressure of rough waters. 防波堤は荒波の巨大な水圧をもう食い止められなかった。


sustáin下から保つ」動)支える、 維持する

sústenance 名)生命を維持するもの、食料、生計

Atlas was imposed a toil of sustaining the earth. アトラスは地球を支えるという苦役を課せられた。


104.TEND, TENT 伸びる、広がる

tend「へ伸びる」動)傾向がある、に向かう

téndency 名)傾向、性向、癖 

彼は立て続けにタバコを吸う傾向がある。


tent「引っ張られた」名)テント

tense引っ張られた形)緊張した

ténsion 名)緊張、張力

You must put enough tension to a tent to set it up tight. テントに十分に張力をかけないとしっかり立ちません。


atténd<ad「注意を向ける」動)世話・注意する、出席する

tend  動)店番をする、世話する

atténtion 名)注意、世話

atténdance 名)出席、付き添い

Several students attended his lecture, but few of them paid attention to it.  数人の学生が彼の講義に出席したが、注意を払っているものは少なかった。


conténd「張り合う動)競争、主張する

conténtion 名)競争、主張 

The damned people contended for the spider's thread. 地獄に落ちた人達は蜘蛛の糸を求めて争った。


exténd外に伸びる」動)延長・拡張する

extént 名)広がり、程度

exténsive 形)広範囲・大規模な

exténsion 名)延長、拡大、内線

The Roman Empire extended its territory extensively throughout Europe. ローマ帝国はヨーロッパ中に広範囲に領土を拡張した。


inténdの方へ向かう」動)~するつもりだ

inténtion 名)意図、意向

intént「へ向かった」形)没頭した、熱心な 

He kept digging intently with an intention of finding a treasure. 彼は宝物を見つけるつもりで一心に掘り続けた。


inténse「内に向かった」形)強烈な、激しい

inténsive 形)集中的な、強度の

He became a target of intensive attacks, which were very intense. 彼は集中攻撃の標的となった。それはとても強烈だった。


preténd「口実として前に張り出す」動)~のふりをする、偽って主張する

preténse 名)見せかけ、口実

preténsion 名)主張、自負、気取り

He pretended to be studying. 彼は勉強している振りをした。


105.TEST  証言・断言する  test試験は別系

contést反して断言する」動)反論・競争(する)  名) cón-

protést前方に断言する」 動)抗議する   pró- 名) 抗議・異議

Prótestant「抗議する 名)新教徒、プロテスタント

He protested about the decision. The umpire contested. 彼は判定に抗議した。審判は反論した。


téstify「証言する」動)証言する、証拠となる

téstament「立証」名)遺言書、新約聖書

téstimony「証言すること」名)証言、証拠

attést<adについて証言する」動)証言・証明する

detést=down「非難する、呪う」動)嫌悪する、非常に嫌う

He used a video as a testimony to attest that he was right. 彼はビデオを証拠にして自分の正しさを立証した。