(えり)()(みさき)1974年 (うた)(もり) 進一(しんいち)

作曲(さっきょく)吉田拓郎(よしだたくろう) 作詞(さくし)岡本(おかもと) おさみ 

 

(きた)(まち)では もう (かな)しみを 暖炉(だんろ)で ()やし(はじ)めているらしい

In the northern towns, they seem to have already begun to burn sadness in a hearth

理由(わけ)のわからないことで (なや)んでいるうち

While worrying about what we can’t understand,

()いぼれてしまうから

we’ll soon grow senile,

(だま)りとおした 歳月(としつき)をひろい(あつ)めて

so, collecting the years we’ve spent silently all the time

 (あたた)めあおう

let’s warm each other

(えり)()(はる)(なに)もない(はる)です

Spring in Erimo is a spring with nothing special.

 

(きみ)は 二杯目(にはいめ)だよね

This is your second cup of coffee?

コーヒーカップに 角砂糖(かくざとう)を ひとつだったね

 One cube sugar in the cup, right?

()てて()てしまった わずらわしさだけを くるくる かきまわして

Stirring round and round only the troubles we’ve thrown away so far

(とお)りすぎた (なつ)(にお)(おも)()して (なつ)かしいね

we think of the scent of the past summers with nostalgia

(えり)()(はる)(なに)もない(はる)です

Spring in Erimo is a spring with nothing special.

 

日々(ひび)(くら)しは いやでも やってくるけど 

A daily life comes whether we like it or not, 

(しず)かに (わら)ってしまおう

but let’s just smile quietly.

いじけることだけが ()きることだと

Believing that only to be timid is to live,

()()らしすぎたので

we’ve been tamed so much  

身構(みがま)えながら (はな)すなんて 

that we talk on our toes.

ああ 臆病(おくびょう)なんだよね

Oh, we are so timid.

(えり)()(はる)(なに)もない(はる)です

Spring in Erimo is a spring with nothing special.

 

(さむ)(とも)だちが (たず)ねてきたよ

Here comes a friend feeling cold

遠慮(えんりょ)はいらないから (あたた)まってゆきなよ

 Feel free to have a warm(and go)