Hey Brother  Avici 2013  

 

 Hey brother

 よお、兄弟

 There's an endless road to re-discover

 果てし無い道をまた探しに出なければならない

 Hey sister

 なあ、姉妹よ

 Know the water's sweet but blood is thicker

 水は美味しいけど、血はもっと濃いよね

 Oh, if the sky comes falling down, for you

 空が落ちてきても、君のためなら

 There's nothing in this world I wouldn't do

  僕は何でもするよ

 

 Hey brother

 よお、兄弟

 Do you still believe in one another?

 君はまだお互いを信頼してるかい

 Hey sister

 なあ、姉妹よ

 Do you still believe in love, I wonder?

 君はまだ愛を信じているかい

 Oh, if the sky comes falling down, for you

 ああ、空が落ちてきても、君のためなら

 There's nothing in this world I wouldn't do

  どんなことでも僕はするよ

 

 What if I'm far from home?

 僕が家から遠く離れてしまったらどうする?

 Oh brother I will hear you call

 ああ兄弟よ、僕は君の呼び声が聞こえるだろう

 What if I lose it all?

 僕が全て失ったらどうなる?

 Oh sister I will help you out!

 それでも姉妹よ、僕は君を助けるよ

 Oh, if the sky comes falling down, for you

 ああ、たとえ空が落ちてきても、君の為に

 There's nothing in this world I wouldn't do

  僕は何でもするよ

 

 Hey brother

 There's an endless road to re-discover

 Hey sister

 Do you still believe in love, I wonder?

 Oh, if the sky comes falling down, for you

 There's nothing in this world I wouldn't do

 

 What if I'm far from home?

 Oh brother I will hear you call

 What if I lose it all?

 Oh sister I will help you out!

 Oh, if the sky comes falling down, for you

 There's nothing in this world I wouldn't do

 

Avici:  

ティム・バークリング(Tim Bergling198998- 2018420日)は、アヴィーチー のアーティスト名で知られるスウェーデン出身の音楽プロデューサー。(Aviciiはサンスクリット語の「無間地獄」avīciから)。wikipedia より 

彼は28歳で急逝した。この曲も次の曲もヴォーカルは米国歌手が務めている


このビデオもよくMTVで流れてましたが、歌の内容とはあまり関係ないみたいです。


 Wake Me Up 2013  

 

 Feeling my way through the darkness

 手探りで暗闇を進みながら

 Guided by a beating heart

 心臓の鼓動に導かれて

 I can't tell where the journey will end

 僕は分からない、何処でこの旅が終わるのか

 But I know where it starts

 でも何処で始まるかは知っている

 

 They tell me I'm too young to understand

 人は言う、僕が若すぎて理解できないと

 They say I'm caught up in a dream

 僕が夢に捕らわれているとも

 Well life will pass me by if I don't open up my eyes

 そう、人生は僕を素通りしていく、僕が目を開けていないと

 Well that's fine by me

 でも、それで僕は結構だ

 

 So wake me up when it's all over

 だから、僕を起こしてよ、すべて終わったら

 When I'm wiser and I'm older

 僕がもっと賢く、もっと年をとった時に

 All this time I was finding myself

 今迄ずっと僕は自分探しをしていた

 And I didn't know I was lost

 自分が道に迷っているとは知らなかった

 3・・・

 <間奏>

 

 I tried carrying the weight of the world

 僕はこの世の重荷を運ぼうとした

 But I only have two hands

 でも僕の手は二つしかない

 I hope I get the chance to travel the world

 世界を旅する機会があるといいのだが

 And I don't have any plans

 何の計画もない

 I wish that I could stay forever this young

 ずっとこの若さのままでいたい

 Not afraid to close my eyes

 目を閉じるのも怖くない

 Life's a game made for everyone

 人生は皆のために作られたゲームだ

 And love is a prize

  そして愛は一つのご褒美だ

 

 So wake me up when it's all over

 だから全て終わったら起こしてよ

 When I'm wiser and I'm older

 僕がもっと賢く、もっと年をとったら

 All this time I was finding myself

 今迄ずっと僕は自分探しをしてきた

 And I didn't know I was lost

 自分が彷徨っているとは知らなかった

 3・・・

 I didn't know I was lost

 I didn't know I was lost

 I didn't know I was lost

 I didn't know I was lost