Take on me A-Ha 1984
We're talking away
僕たちずっと話しているけど
I don't know what I'm to say
何を言うべきか分からない
I'll say it anyway
とにかく言うよ
Today is another day to find you
今日もまた君は
shying away
尻込みしてるってね
I'll be coming for your love, O.K.?
僕はまた君の愛を求めに来るからね
Take on me (take on me)
僕を受け入れてよ
Take me on (take on me)
I'll be gone
僕は行ってしまう
In a day or two.
一日か二日のうちに
So needless to say
言うまでもないけど
I'm odds and ends
僕は半端物
But I'll be stumbling away
でも僕は躓きながらも
Slowly learning
だんだん分かってきた
that life is O.K.
人生は悪くないと
Say after me,
僕に続けて言ってよ
“It's no better to be safe
than sorry.”
冒険しないのは後悔する
より悪いと
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day or two.
<間奏>
Oh, the things that you say
ああ、君の言うことは
Is it a life or just to play
真剣なの、それとも
my worries away
僕の心配を弄んでるだけなの
You're all the things
君のことだけを
I've got to remember
僕は覚えていなくてはいけない
You're shying away
君は躊躇している
Oh I'll be coming for you anyway.
とにかく僕は君を求めてまた来るよ
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day …