It Never Rains In Southern California Albert Hammond 1972
Got on board a westbound 747
西行きの747機に乗った
Didn't think before deciding what to do
よく考えもしないで、することを決めてしまった
Ooh, that talk of opportunities
ああ、色々な機会があるという話や
TV breaks and movies
テレビや映画界でのチャンスが
Rang true
本当のように聞こえた
Sure rang true
全く、本当のように
Seems it never rains in southern California
南カルフォルニアでは雨は決して降らないようだ
Seems I've often heard that kind of talk before
前にそのような話をよく聞いたようだ
It never rains in California
カルフォルニアでは雨は降らないと
But girl don't they warn ya
でも、君、注意されないかい
It pours, man, it pours
土砂降りがあるよ、君、土砂降りだよと
Out of work, I'm out of my head
仕事もなく、頭も変になって
Out of self respect, I'm out of bread
自尊心も失い、パンも切れて
I'm underloved, I'm underfed, I wanna go home
あまり愛されず、栄養不良で、もう故郷に帰りたい
It never rains in California
カルフォルニアでは雨は降らない
But girl don't they warn ya
でも、君、注意されないかい
It pours, man, it pours
土砂降りになるよ、君、土砂降りだよと
Will you tell the folks back home I nearly made it
故郷の人達に伝えてよ、僕はあと少しで成功するって
Had offers but didn't know which one to take
オファーが沢山来て、どれを選ぶか決められないと
Please don't tell 'em how you found me
言わないでよ彼らに、僕がどんな風だったか
Don't tell 'em how you found me
言わないでよ、僕のこの様を
Gimme a break, give me a break
僕にチャンスをくれよ、チャンスが欲しいよ
Seems it never rains in southern California
Seems I've often heard that kind of talk before
It never rains in California
But girl don't they warn ya
It pours, man it pours