ボビーソロとならびジリオラ・チンクェッティの歌も日本で流行りました。
Non ho l'età Giliola Cinquetti 1964
1
Non ho l’età,
私はその歳じゃないの
non ho l’età per amarti,
貴方を愛せる歳じゃない
non ho l’età per uscire sola con te.
貴方と二人きりで出ていく歳じゃない
2
E non avrei,
私にはない
non avrei
多分ない
nulla da dirti
何も貴方に言えることは
perché tu sai
だってあなたは知ってるから
molte più cose di me.
私よりずっと多くのことを
3
Lascia che io viva
どうか私に生きさせて
un amore romantico
ロマンティックな恋を
nell’attesa
期待しながら
che venga quel giorno
その日が来ることを
ma ora no.
でも今は駄目
1
Non ho l’età,
その歳じゃないの
non ho l’età per amarti,
貴方を愛せる歳じゃない
non ho l’età per uscire sola con te.
貴方と二人きりで出ていく歳じゃないの
4
Se tu vorrai,
もし貴方が望むなら
se tu vorrai
望んでくれるなら
aspettarmi,
私を待つことを
quel giorno avrai
その日には貴方にあげるわ
tutto il mio amore per te.
貴方への私の全ての愛を
3
Lascia che io viva
un amore romantico
nell’attesa
che venga quel giorno
ma ora no.
1
Non ho l’età,
non ho l’età per amarti,
non ho l’età per uscire sola con te.
4
Se tu vorrai,
se tu vorrai
aspettarmi,
quel giorno avrai
tutto il mio amore per te.