当時は歌の内容も良く知らず、CGも目新しく、面白くこのMTVを見てました。
Money For Nothing Dire Straits 1985
Now look at them yo-yo's. That's the way you do it
ちょっと、あの間抜け共を見ろよ、あんなことやってやがる
You play the guitar on the MTV
MTVでギターを弾いてやがる
That ain't workin'. That's the way you do it
あんなのは仕事じゃない、それがお前たちのやり方かよ
Money for nothin' and chicks for free
何もしないで金をもらって、女もただだもんな
Now that ain't workin'. That's the way you do it
なあ、そんなのは仕事じゃないよ、そんなことやってのかよ
Lemme tell ya them guys ain't dumb
言っとくけど、奴らは馬鹿じゃない
Maybe get a blister on your little finger
多分、小指に豆ができてるんだろう
Maybe get a blister on your thumb
親指にも豆ができてるんだろうよ
We gotta install microwave ovens
俺達は電子レンジを据え付けなきゃならん
Custom kitchen deliveries
あつらえの台所の配送もあるし
We gotta move these refrigerators
この冷蔵庫も動かさねばならんし
We gotta move these color TV's
このカラーテレビも動かさなきゃ
See the little faggot with the earring and the make-up
あの小さなホモ野郎を見ろよ、イアリングして化粧してるぜ
Yeah buddy, that's his own hair
よお相棒、あれは奴の地毛だぜ
That little faggot got his own jet airplane
あのホモ野郎は自分のジェット機を持ってやがる
That little faggot he's millionaire
やつは億万長者だよ
We gotta install microwawve ovens
俺達は電子レンジを据え付けなきゃならん
Custom kitchen deliveries
あつらえの台所の配送もあるし
We gotta move these refrigerators
この冷蔵庫も動かさねばならんし
We gotta move these color TV's
このカラーテレビも動かさなきゃ
I shoulda learned to play the guitar
俺はギターを習っておきゃよかった
I shoulda learned to play them drums
ドラムを習っておけばよかったな
Look at that mama, she got it stickin' in the camera
あのグラマーを見ろよ、カメラにあれを突き出しているぜ
Man we could have some fun
よう、中々面白そうだぜ
And he's up there, what's that ? Hawaiian noises ?
奴が舞台に出てるぜ、ありゃ何だ?ハワイの騒音か?
Bangin' on the bongoes like a chimpanzee
ボンゴを叩いてるぜ、チンパンジーみたいに
That ain't workin' that's the way you do it
あんなのは仕事じゃねえよ、それがお前達の仕事かよ
Get your money for nothin' get your chicks for free
大した事もしないで金儲けして、女はただで手に入れやがって
We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these color TV's, Lord
Now that ain't workin' that's the way you do it
You play the guitar on the MTV
That ain't workin' that's the way you do it
Money for nothin' get your chicks for free
Money for nothin' get chicks for free
歌詞の内容は、MTVに出てくるスターを批判したものである。ダイアー・ストレイツの中心人物であるマーク・ノップラーは、デパートの店内にあるテレビでMTVが映っていた時、登場するミュージシャンの悪口を店員が言っているのを見て、この曲の着想を得たという。歌詞の中にゲイを意味するスラング「faggot」が含まれていることから物議を醸し、マーク・ノップラーは、ロンドンでゲイ向けの新聞を作っている編集者から「卑怯だ」と言われたこともあった
バンドの母国イギリスでは、全英シングルチャートで最高4位に達し、バンドにとって4作目の全英トップ10シングルとなった。アメリカではミュージック・ビデオがMTVで頻繁に流されて、総合チャートのBillboard Hot 100とメインストリーム・ロック・チャートの両方で1位となり、バンドにとって初の全米1位獲得シングルとなった
本作のレコーディング中、スティングが休暇でスタジオのあるモントセラト島を訪れており、スティングはレコーディングに参加し、ポリスの「高校教師」(Don't Stand So Close to Me)のメロディで"I want my MTV"のフレーズを歌っている。その後、スティングの音楽出版社が彼の著作権を主張し、スティング自身の反対にかかわらず、この曲はノップラーとスティングの共作としてクレジットされた。ダイアー・ストレイツとスティングは、1985年のライヴエイドでもこの曲を共演している。 [Wikipediaより]
※ dire straits 危険な海峡、苦境