part Ⅱ  Live

part Ⅱ official video新版


 Another Brick in the Wall  Pink Floyd 1979

Part I 

Daddy's flown across the ocean

父さんは海を越えて飛んでいった

Leaving just a memory

思い出だけを残して

 A snap shot in the family album

 家族のアルバムにスナップ写真が一枚

 Daddy what else did you leave for me?

 父さんよ、他に何を僕に残したのだ?

 Daddy what d'ya leave behind for me?

 父さん、何を僕に残してくれたんだ

 All in all it was just a brick in the wall

 大体のところ、それは壁の中の一個にレンガにすぎない

 All in all it was all just bricks in the wall

 結局は、みんな壁のレンガ

 

 

Part II  

 [語り] 

殆ど聞き取れない呟き、シングル版では出てこない

LiveやOfficial videoには入っている

When we grew up and went to school

 私達が成長して学校に行くと

 There were certain teachers who would

 ある種の教師達がいた

 Hurt the children in any way they could

 あらゆる手を使って子供達を痛めつけて

 By pouring their derision

 Upon anything we did

 私達が何をしても嘲笑を浴びせかけ

 And exposing every weakness

 However carefully hidden by the kids

 子供達がどんなに注意深く隠しても

 すべての弱点を暴露していた

 But in the town, it was well known

 しかし町に出て、良く知られていたことだが、

 When they got home at night, their fat and

 彼らが夜家に帰ると、太って

 Psychopathic wives would thrash them

 精神病質の妻達が彼らを打ちひしいだ

 Within inches of their lives.

 死ぬ一歩手前まで

 

[本歌]

We don't need no education

俺達には教育は要らない

We don't need no thought control

思想統制も要らない

No dark sarcasm in the classroom

教室で暗い皮肉も要らない

Teachers, leave them kids alone

教師共よ、子供達を放っておけ

Hey teacher leave them kids alone

おい先公、子供達に手を出すな

All in all it's just another brick in the wall

大体の所、それは壁の中のごく普通の一個にレンガにすぎない

All in all you're just another brick in the wall

つまるところ、君は壁の中のごく普通のレンガなのだ

 

[中学生のコーラス]

We don't need no education

We don't need no thought control

No dark sarcasm in the classroom

Teachers leave them kids alone

Hey teacher leave us kids alone

All in all you're just another brick in the wall

All in all you're just another brick in the wall

 

<終奏>

 

終り頃、聞き取れない怒鳴り声

'Wrong, do it again!'

違うぞ、もう一度やれ

'If you don't eat yer meat, you can't have any pudding.

肉を食べないと、プディングは出ないぞ

How can you have any pudding if you don't eat yer meat?'

どうしてプディングが出るんだ、肉も食わないのに

'You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy!'

お前、そうだ、自転車置き場の後ろのお前、じっとしていろ、若造

 

Part III

 I don't need no arms around me

 俺は抱擁は要らない

 I don't need no drugs to calm me

 鎮静剤も要らない

 I have seen the writing on the wall

 壁の落書きは見ている

 Don't think I need anything at all

 俺が何か必要としていると思うなよ

 No don't think I'll need anything at all

 絶対思うな、俺が何か必要だろうなんて

 All in all it was all just bricks in the wall

 大抵、みんなただの壁のレンガだったのだ

 All in all you were just bricks in the wall

 結局は、君達はただの壁のレンガだったのだ

  

  この曲は、1979年発表のアルバム『ザ・ウォール』の収録曲。先行シングルとして発売され、英米を始めとする世界各国のチャートで第1位を獲得した。作詞・作曲はロジャー・ウォーターズ。  アルバムでは「Part IIII」の3部に分けられており、「Part II」がシングルとして発売された。いずれもメロディは同じである。

     ピンク・フロイドはヒットシングル不要というポリシーを持っていたが、プロデューサーのボブ・エズリンは「子供たちにコーラスで歌わせる」というアイディアを出し、バンドの気に入るところとなった。  閉塞的な学校教育への反発を歌ったメッセージ・ソングは、発売当時物議を醸した。特に、中学生のコーラスが、反社会的な歌を歌わせているとして非難の対象になった。レコーディング参加を持ちかけられた音楽教師が「生徒に音楽産業の現場を見せる絶好の機会」と承諾したものの、実際にスタジオに行き、歌詞の内容を見て青ざめたというエピソードもある。しかし、そうした話題性もあってか、ピンク・フロイド最大のヒットに繋がった。

[Wikipediaより] 


Part Ⅰ 音声のみ

Part II   音声のみ。



Part Ⅲ 音声のみ

part Ⅱ  Live 



part Ⅱ official video 旧版