このビデオは1991年MTV Video Music Award で6つの賞を獲得しています。マンドリンの響きが快いです。
Losing My Religion R.E.M. 1991
1
Life is bigger
人生はより大きい
It's bigger than you
君以上に大きい
You are not me
君は僕じゃないし
The lengths that I will go to
君の力になりたいのに
The distance in your eyes
君の眼はよそよそしい
Oh no, I've said too much
いけない、しゃべりすぎた
I’ve said it out
全部言ってしまった
2
That's me in the corner
そこに追い詰められた僕がいる
That's me in the spotlight
スポットライトを浴びている僕が
Losing my religion
信念を失いかけて
Trying to keep up with you
君に追いつこうとして
And I don't know if I can do it
できるか分からないけど
Oh no I've said too much
ああ、しゃべりすぎた
I haven't said enough
まだ言い足りないけど
I thought that I heard you laughing
君の笑い声を聞いたような気がした
I thought that I heard you sing
君の歌声を聞いたような
I think I thought I saw you try
そうしようとする君を見たのかもしれない
3
Every whisper of every waking hour
目覚めている時のすべての囁き
I'm choosing my confessions
僕は懺悔の言葉を選んでいる
Trying to keep an eye on you
君を見失うまいとしながら
Like a hurt lost and blinded fool
傷つき迷った盲目の愚か者のように
ああいけない、しゃべりすぎた
I’ve said it out.
言ってしまった
4
Consider this,
consider this hint of the century
この時代の暗示を考えるのだ
Consider this slip
この過失を考えるのだ
that brought me to my knees pale
僕を挫折させ青白くしたこの過失を
What if all these fantasies
もしこれら全ての幻想が
Come flailing around
手足をばたつかせてやってきたら(現実となる?)どうしよう
Now I've said too much
もう、しゃべりすぎた
I thought that I heard you laughing
君の笑い声を聞いたような気がした
I thought that I heard you sing
君の歌声を聞いたような
I think I thought I saw you try
そうしようとする君を見たのかもしれない
But that was just a dream
でも、それはただの夢だったのだ
That was just a dream
ただの夢だった
2 –refrain
But that was just a dream,
try, cry, why, try
やって、泣いてみろ、何故?、やってみるのだ
That was just a dream,
それはただの夢だった
just a dream, just a dream
Dream
※The lengths that I will go to
君の力になりたいのに
<I will go to any lengths( for you)
君のためならどんなことでもする