(とき)(なが)れに()をまかせ」1986(うた):テレサ・テン

作詞(さくし) 荒木(あらき)とよひさ  ・作曲(さっきょく) : 三木(みき)たかし 

                                               もしも あなたとえずにいたら 

If I couldn’t have met you
わたしは(なに)を してたでしょうか

 what would I have been doing?
平凡(へいぼん)
だけど (だれ)かを(あい)       

Would I have, though commonly, loved someone,
普通(ふつう)
()らし  してたでしょうか   

and lived an ordinary life?
(とき)
流れ(なが)に ()をまかせ    

Leaving myself to the flow of time
あなたの(いろ)に ()められ   

tinged with your color
一度(いちど)人生(じんせい) それさえ  

  ()てることも かまわない

I don’t mind even casting away
my only one lifetime
だから お(ねが)い そばに()いてね  

So, please, let me be beside you
いまは あなたしか (あい)せない  

Now I can not love anybody but you.

もしも あなたに (きら)われたなら  

If I were disliked by you
明日(あした)
という() ()くしてしまうわ

I would lose the day called tomorrow
約束(やくそく)
なんか いらないけれど  

I don’t need any promise
(おも)
()だけじゃ ()きてゆけない

but I can’t live with memories alone
(とき)
(なが)れに ()をまかせ  

Leaving myself to the flow of time
あなたの(むね)に より()  

staying close to your chest
綺麗(きれい)
になれた それだけで  

I’ve become beautiful. That’s enough.
いのちさえも  いらないわ    

I don’t need even my life.
だから お(ねが)い そばに()いてね  

So, please, let me stay beside you.

いまは あなたしか()えないの  

Now I can not see anybody but you.

(とき)
流れ(なが)に ()をまかせ    

Leaving myself to the flow of time
あなたの(いろ)に ()められ   

tinged with your color
一度(いちど)人生(じんせい) それさえ  

  ()てることも かまわない

I don’t mind even casting away
 
my only one lifetime
だから お(ねが)い そばに()いてね  

So, please, let me be beside you
いまは あなたしか(あい)せない  

Now I can not love anybody but you.