1. ALI, ALTER 他の
AS. else(同系)
álter [ɔ́:ltɚ]「他の形にする」動)変更する、改造する
alter ego 名)分身、無二の親友
álternate [ɔ́:ltɚneit] 動)交替する 形)[-nәt]交互の
He alternates between himself and his alter ego at certain intervals. 彼は一定の間隔で彼自身と分身との間で入れ替わる 。
altérnative 形)他の・代わりの、前衛的な 名)代わりの手段、二者選択
He has no alternative but to have a showdown with the Sphinx. 彼にはスフィンクスと対決する以外に選択の余地は無かった。
álien「異人」名)外国人、異星人
álienate「異人扱いする」動)遠ざける、疎んじる
álibi [ǽlɪbaɪ]「他の場所で」名)現場不在証明
áltruism/t [ǽltruɪzm/st] 名)利他主義(者)
The earthling felt much alienated among the aliens. 地球人は異星人の中で強い疎外感を持った。
2. ALT- 高い
álto 名)アルト、中高音
áltar [ɔ́:ltɚ]「高壇」名)祭壇、供物台
áltitude [ǽltәtju:d] 名)標高、高所
áltimeter 名)高度計
There was an altar at an altitude of 5,000 m.五千米の高度 に祭壇 があった。
exált =out [ɪgzɔ́:lt] 動) 地位を高め る、賛美する
He was exalted by his friends to the seventh heaven. 彼は友達に褒めそや されて有頂天になっていた。
-tude 名詞語尾
mágnitude 大きさ,
sólitude 孤独
-meter の色々
speedómeter 速度計
barómeter 気圧計
thermómeter 温度計
3. ANG- 締め付ける、苦しめる A.S. ánger 名)怒り、立腹
ánguish 名)激痛、苦悩
ánxious「締め付けられた」形)心配して~about、 切望して~ for, to 動詞
anxíety [ӕŋzáɪәti] 名)心配、切望
4.ANIMA 息、命、心
ánimal「命ある」名形)動物、獣(の)
ánimate 動)命を吹込む、活気づける
magnánimous=big-hearted 名)心・度量の大きい 、寛大な、高潔な
He was magnanimous enough to pardon his rebellious dog.彼は寛大 にも反抗した犬を許してやった。
unánimous [ju:nǽnɪmәs]「一つ心の」形)満場一致の
unánimously 副)満場一致で
The wolf pups unanimously requested curried man 狼の子供達は口を揃えて 人肉のカレー煮を要求した。
5. ARM 装備、武装 A.S. arm 腕=体の装備 と同源
arm 動)備える、武装する
ármament 名)軍備、武装
arms 複数形で 名)武器、兵器 =weapons
ármor 名)鎧兜、甲冑
They armed themselves to the teeth. 彼らは完全武装した。
disárm =反意辞 動)武装解除する
disármament 名)軍縮、武装解除
ármistice[ά:rmɪstɪs]「戦いを止めること」 名)停戦、休戦
After years of combats, they came to an armistice at last. 長年の戦闘の後にようやく休戦にたどり着いた。
ármy「武装したもの」名)軍隊、陸軍
armáda [ɑɚmά:dә]<スペイン語「武装したもの」名)艦隊
alárm <伊語 all'arme(to the arms! 武器を取れ) 名)警報、目覚まし、恐怖 動)怖がらせる
The soldiers were alarmed by an unexpected attack of an armada. 兵士達は艦隊 の不意の襲来にびっくりした。
6.AUDI hear, listen
áudible [ɔ́:dɪbl] 形)聞こえる、聴き取れる
áudience 名)聴衆、拝謁
audítion 名)聞取りテスト、聴力
áuditor「聞く人」名)聴講生、会計監査員
auditórium「聴く所」名)観客席、講堂
áuditory 形)聴覚の、耳の
obéy <ob+audi = listen to 動)言うことを聞く、従う
obédience 名)従順
Partly audible voices came from behind the wall. 部分的に聴きとれる 声が壁の向こうから聞こえてきた。
※ -ory < -orium
~する場所:
factory (作る) 工場
óratory (祈る) 礼拝堂
dórmitory (眠る)寄宿舎
obsérvatory (観る) 観測所
aquárium (水) 水族館
sanatórium (健康な) 療養所
7. CAD, CID, CAS fall, happen 降り懸かる、起きる
chance < L. cadentia 落下、偶然 名) 偶然、見込み 動)偶然~する~to do
case「偶発、出来事」名)実例、実状、場合、事件
→cásual 形)偶然の、何気ない
cásually 副)何気なく、偶然に
cásualty「偶発、事故」名)不慮の災害、死傷者
I casually saw a little ’kappa’ falling down a cascade. 僕は偶然子河童が滝から落ちるのを見た
occásion <ob =happen to 「~に降りかかる」名)場合、行事、 好機
occásional 形) 時折の、臨時の
occásionally 副)時折
Since then I occasionally see him falling down there.それ以来彼がそこで落ちるのを時折見かける
áccident< ad =happen to 名)事故、行事、偶然
accidéntal 形)偶然の、付随的な
accidéntally 副)偶然に、付随的に
íncident=fall in/upon「降り懸る」名)付随的小事件 event:大事件
incidéntal 形)付随的な、臨時の
incidéntally 副)ところで =by the way
A decayed branch gave way and a boy accidentally fell upon her dog. She jumped at me. It was a happy incident. 腐った 枝が折れて、男の子は偶然彼女の犬の上に落ちた。彼女は僕に跳び付いてきた。それは楽しい出来事だった。
coincíde [kouɪnsáɪd] 動)同時に起きる、一致符号する
coíncidence 名)同時発生、偶然の一致
óccident <ob= down「陽が落ちる所」名)西洋、西方
⇔órient「日が昇る所」名)東方、東洋
occidéntal 形)西方の、西洋の
decáy<L. decadere =fall away「崩れ落ちる」動)腐食・衰弱する a~ed tooth 虫歯
→décadent 形)堕落・退廃した
cascáde「(水の)落下」名)小滝、分かれ滝 a fall :大滝
By a sheer coincidence, the two brother rocks rolled down into the same pit. 全くの偶然の一致で兄弟石は同じ窪みに転がりこんだ。
8. CAP, CEIVE, CEP, CIP catch, take 取る、掴む
catch <L. captāre 動)捕らえる、理解する
cápture「掴むこと」名) 捕獲、占領 動)人・心を掴む
cáptive「捕まった」名)捕虜
She captivated my heart. Now I am a captive to her charm. 彼女は僕の心を虜にした。 僕は彼女の魅力の虜になった。
cápable「掴むことができる」形)有能な ~of ‐ing ~できる
capácity「取り入れる力」名)容量、容積、能力
He is a man with a great capacity. 彼は大変な器量・才能の持ち主だ
accépt <ad(自分の方へ) 動)受入れる、容認する
accéptance 名)受納、受諾
She accepted my proposal.彼女は僕の申し出を受け入れた
concéive「全体を掴む」動)想像する、考えつく、妊娠する
concéption 名)概念、着想、受胎
cóncept 名)概念・観念 = idea
concéit 名)思い付き、自惚れ
concéited 形)自惚れた、思い上がった
They had no concept what kind of animals elephants were. 彼らは象がどんな動物か全く想像できなかった。
excépt=out「取り除く」 動前)除く、~を除いて
excéption 名)除外、例外
intercépt「途中で掴む」動)横取り・妨害する
percéive=through「完全に掴む」動)感知する、了解する
percéption 名)知覚、認識
recéive =back 動)受け取る
recéption 名)歓迎(会)
recéipt [rɪsí:t ] 名)受領(書)
Catfish can perceive the arrival of earthquakes ahead of time. なまずは事前に地震が来るのを感知できる。
antícipate「 先取りする」動)予期する、見越す
anticipátion 名)予期、予測
Anticipation is important in playing any ball game どんな球技でも予測が重要だ。
prince < L. princeps< primus+cap「一位を取る者」名)君主、王子
príncipal「第一位の」形)最も重要な 名)校長、指導者
prínciple「起源」名)原理、主義
The principal stuck to his principle of respecting the national flag. 校長は国旗尊重の主義を固く守った。
partícipate「役割を取る」動)参加する ~in =take part in
participátion 名)参加、関与
They participated in a theft.
彼等は窃盗に加担した。
óccupy <ob=toward「掴み取る」動)占領する・占有する =take over
occupátion 名)占領、職業(専念従事から)
The mountaintop was occupied by the children. 山頂は子供達によって占領された。
[ 仕事の色々]
work / job : 仕事
occupátion : 一般的な職業
proféssion : 知的な職業
caréer :一生の仕事
vocátion, calling : 天職
trade : 手についた職業
business : 商売
9.CAR 二輪車
car「二輪荷車」名)車、自動車、客車
cháriot [tʃǽriәt] 名)古代の二輪戦車
carry「荷車で運ぶ」動)持ち運ぶ、支える、音など伝える
caréer「馬車用の道」名)一生の職業、経歴
cárgo「荷を積む」名)船・飛行機の積み荷、貨物
→charge 動)請求する、非難する、充電する 名)料金、責任、充電
dischárge 動)荷を降ろす、解放する、放電する
cáriage「運ぶもの」名)乗り物、馬車、客車
cáricature「積み過ぎ、誇張」名)風刺漫画、戯画
10. CAR, CHAR, CHER dear 愛しい、大切な
caréss [kәrés]「可愛がる」名動)愛撫・抱擁(する)↓伊・仏の姉妹語
chérish「大切にする」動)慈しむ、大切にする
chárity「慈しむこと」名)慈善、寛容、博愛
cháritable 形)慈悲深い、寛大な
She caresses her cat , while her grandpa cherishes his old guns.彼女は猫を撫で、お爺さんは古い銃を大事にしている。
caréss:
L.ka→伊ka→仏ka→英ka
伊語から仏語にK音で借入され、それが更に英語に入った。
chérish:
L. ka →古仏 t ʃ e(→英 t ʃ e)→現仏 ʃe
古仏語 t ʃ 音が英語に入り、現代仏語は ʃ になった。
伊 camera(=room)
英 chamber
仏 chambreもcherishと同じ流れ。
11. CAUSE,CUSE 原因、責め
cause「原因となる」名)原因 動)引き起こす
accúse < ad=at 「責めを帰す」動)告発・告訴・非難する
accusátion 名)告発、非難
excúse「責めから逃す」[ɪkskjú:z] 動)弁解する、許す [-s] 名)弁解、容赦
excúsable 形)許される、申訳のたつ
becáuse < by cause(that)... 接)~の理由で
He was accused of breaking the window. He made an excuse saying that it was not his ball.
彼は窓を割ったことを責められたが、自分のボールではないと言い訳をした。
12. CEDE, CEED, CESS go,leave 行く、去る
accéde <ad =near「に近づく」 動)同意・就任する(~to)
accéssion 名)同意、継承、即位
áccess 名)接近・近づく道、入口
accéssible 形)近づき易い、手に入る=come-át-able
accéssory 形名)付属の(品)
She is so hard of access. She is so inaccessible. 彼女は非常に近づきにくい。
concéde「完全に引き下がる」動)譲歩する、認める
concéssion 名)譲 歩
Japan acceded to the throne of the car industry. The US conceded that Japan was the king. 日本は自動車産業の王座に就いた。 米国は日本が王であることを認めた
excéed =go beyond 動)限度を越す、に勝る
excéss 名)超過、過度
excéssive 形)過度な、法外な
The total weight exceeded the limit. The last man was excessively stout. 総重量が限度を超えた。最後の人が太すぎた。
procéed=forward「前進する」動)進む、続ける
procédure 名)手続き、手順
prócess 名) 経過、過程 動)加工・処理する
procéssion 名)行列、行進
Beer is produced in a complex process. ビールは複雑な製法でできる。
"Passengers, please proceed to gate 50." 「乗客は50番ゲイトにお進み下さい。」
The boarding procedure(=The check-in) is easy once you get used to it. 搭乗手続きは慣れてしまえば簡単です。
recéde=back 動)後退する
recéssion 名)後退(景気などの)
recéss 名)休憩、奥まった所
The earth rapidly receded as we made toward Jupiter. 我々が木星に向かうにつれ、地球は急速に遠ざかって行った
succéed<sub= after「後に続く」 動)跡を継ぐ、成功する
succéssion 名)連続・継承
succéssive 形)連続した
succéss 名)成功
succéssful 形)成功した
succéssor 名)後任者
Mr. Bush preceded Mr. Clinton in the presidency. ブッシュ氏はクリントン氏の大統領職前任者だ。 Mr. Clinton succeeded Mr. Bush as President. クリントン氏はブッシュ大統領の後任だ。
cease [si:s]「退去する」動)中止する・終える 名)休止
incéssant 形)絶え間ない
céaseless 形)絶え間ない
The rain ceased at last. It rained incessantly/ without cease for ten days 雨はようやく止んだ。十日も絶え間なく降った。
decéase「去って行く」動)(法律語)死亡する=pass away
decéased 形・格式語)(最近)死亡した= late, dead
áncestor <ante = before「 先行者」名)先祖 =forefather
⇔descéndant 子孫 (家系を下る人)
prédecessor「先に去った人」名)前任者、先輩
⇔succéssor 後任者
My deceased / dead grandfather will be living happily in heaven with his ancestors.今は亡き祖父も天国で先祖達と楽しくやっているだろう。
13. CENTER 中心
cóncentrate「中心に集まる」動)集中・集結・専念する
concentrátion 名)集中、集結、専念
concéntric 形)中心を同じくする、集中的な
eccéntric=ex「中心が外れた」形)中心を異にする、常軌を逸した 名)変人
eccentrícity 名)風変わり、奇行
14. CIDE, CISE cut , kill 切る
decíde「切り離す」動)決心・決定・解決する
decísion 名)決定、解決
decísive 形)決定的な、断固たる
súicide [sú:ɪsaɪd]「自分の殺害」名)自殺(行為)
hómicide <homo=man 名)殺人(者)
génocide「人種」名)民族的大量虐殺
In despair, Juliet committed suicide. 絶望してジュリエットは自殺した
precíse [prɪsáis]「前を切った、短くした」形)正確な、厳格な
precísion 名)正確、精密
precísely 副)正確に、正にその通り
The two joints fitted in each other precisely. 二つの継ぎ手は正確に組み合った
concíse「完全にこま切れにした」形)簡潔な、簡明な
concíseness・concísion 名)簡潔さ