138. tree 

true「木の様にしっかりした、信頼できる」 忠実な、本当の

truce「約束」 休戦、休止

trust  信用する

trough[trɔ(:)f] 飼い葉桶、地溝、海溝

tray  


139. two

twain twoの変化形、古語 

twelve: two+leave「2余り」eleven: one+leave

twenty: twain(=two)+ty(tens)

twist (二つを)より合わせる ,捻る、歪める

twine  絡まる、巻き付く、より合わす

twin  双子    

twig  小枝

twilight 「二つの(昼夜)の間の光」→日の出、日没前の薄明かり、黄昏

between=by+two「二つに挟まれて」


140. wave 「前後に動かす」揺れる、波打つ、手を振る 

waver  揺れる、声が震える、勇気がくじける、躊躇う

weave  織る、編む

web  織物、組織、蜘蛛の巣

webster  織り手、織工

wabble/wobble よろめく、ぐらつく、声が震える


141. wane 月が欠ける、衰える

want 欠けている、必要とする

F. vain  空しい、無駄な、自惚れた

F. vanish 消滅する


142. woe  嗚呼悲しい!悲哀、苦難

 wail  嘆き悲しむ、泣きわめく

143. wake  眼を覚ます、覚ましている

 watch(眼を覚まして)見守る

 wait  待つ

 F. vigil 寝ずの番、徹夜


144.  wind 

windowwind+eye 風の目」 窓

winnow  篩い、吹き飛ばす

weather 「風」 荒天、天気、風雨にさらす

wither「風雨に曝す」 萎びる、枯れる

wing 「風を起こす物」翼

F. vent「風」 はけ口、排気・排水口

F. ventilate  風を入れる、換気する


145. wind [waind] 巻く、曲がる、うねる

wend「転向する」 行く、たどる(wentはこれの過去形)

wand「振り回すもの」魔法の杖

wander  ぶらつく、さまよう


146. ware[weɚ]「用心すべき物」 商品

beware「命令形be + ware気をつけろ!

Beware of pickpockets! すりに注意!

aware 気がついている

unaware(s)   気付かないで、(うっかり)

wary [wéɚri] 油断のない、用心深い

warn [wɔ:ɚn] 警戒させる


ward [wɔ:ɚd] 監房、病棟、区

 F. guard  警備、看守

warden  番人、管理人

steward [stjú:ɚd] sty+ward「広間の番人」 執事、給仕

Edward「富の/金持ちな守護者」人名


147. water 水

wet  濡れた    

wash   洗う

otter「水獣」カワウソ

 cf.Hydra [háidrә]: ヘラクレスに殺された9つの頭を持った海蛇で、一つ頭を切ると二つ生えたと言われる。hydraヒドラ(腔腸動物) <Gk. hudor(waterと同源) 

148. white   白い    

 wheat  小麦

149. wit「見る、知る」知力、機知

witness「知っていること」目撃者、証言人

wise「知っている」賢い

wizard「物知り」魔法使い、奇術師

F. guide「知っている」案内人   

L. video, F. vision, provide なども同系

150. WR- 捻る、曲げる、向ける(擬態語的 グイ、ギュッ)

wring  捻る、絞る

wrong「ねじ曲がった」不正な、誤った 

wrinkle   皺   

wrest  捻り取る

wrist  手首   

wrench  ひねる、捻り取る

wrestle  格闘する


wry [rai] 顔が歪んだ、顔をしかめた

writhe [raið] のたくる、身悶えする、苦悩する

wrath [rӕӨ] 激怒、憤怒

wreath「捻って編んだもの」 花輪、花冠

wriggle(蛇等が)身をくねらせる、そわそわする

warp  反らせる、曲げる、歪める

worry 「ねじ曲げる」悩ます、心配する

worm [wɚ:m]「身を捻るもの、古くは蛇、竜」 脚の無い虫、ミミズ、ヒル、蛆虫

F. vermin [vɚ́:min]  害虫、害鳥

-ward「~の方を向いた」toward, inward, etc

F. -vert「~の方に向ける」convert 転換するdivert 脇に逸れる, etc


151. yell  叫ぶ、わめく、怒鳴る

yelp  犬がキャンキャン鳴く

nightingale 「夜に鳴く鳥」

ナイティンゲール、小夜鳴鳥


付録  名詞を作る接尾辞 ­th

bear ­birth 誕生  

broad ­ breadth  幅 

grow ­ growth  成長

well ­ wealth    

whole ­ health  健康  

deep ­ depth  深さ

wide ­ width    

long ­ length  長さ 

strong ­ strength  強さ

foul ­ filth  汚物  

steal ­ stealth  内密  

bear ­ birth  誕生 

merry ­ mirth  陽気

接尾辞 t  

thieve ­ theft  盗み  

draw ­ draft  下図、籤  

drive ­ drift  漂流 

fly  ­flight  飛行  

flee­ flight 逃亡    

see ­ sight  景色

have ­ haft  

thrive 繁栄する­  thrift  節約  

weigh ­ weight  重み

接尾辞  ­ter

laugh ­  laughter  笑い  

slay ­ slaughter  虐殺、屠殺

音変化による派生語1

hang ­ hinge  掛がね  

dig  ­ ditch    

lay  ­ ledge  岩棚 

break ­ breach  割目  

speak ­ speech  演説  

stick ­ stitch  刺し

drink ­  drenchずぶぬれにする  

stink  ­ stench  悪臭  

cook  ­ kitchen  台所

2. blood ­ bleed  出血する  

food ­ feed  食べさせる 

do ­ deed  行い  

clean ­ cleanse 清める   

full ­ fill  満たす

3. prove ­ proof  証明  

grieve ­ grief  悲しみ  

knee ­ kneel  跪く   

strive  ­strife  奮闘

母音の変化

母音交替 Ablaut(印欧語他の特徴)sing- ­ sang - sung - song

母音変異 Umlaut(ゲルマン語の特徴)後続母音 i,j による変音

名詞化  length<OE lengthu<Gmc *langithō  long 

動詞化  feed<OE fēdan<Gmc *fōðjan  food

複数形  mice<OE mӯs <Gmc *mūsiz   mouse

本来語終わり