It Never Rains In Southern California  Albert Hammond 1972

 Got on board a westbound 747

 西行きの747機に乗った

 Didn't think before deciding what to do

 よく考えもしないで、することを決めてしまった

 Ooh, that talk of opportunities

 ああ、色々な機会があるという話や

 TV breaks and movies

 テレビや映画界でのチャンスが

 Rang true

 本当のように聞こえた

 Sure rang true

 全く、本当のように

Seems it never rains in southern California

南カルフォルニアでは雨は決して降らないようだ

Seems I've often heard that kind of talk before

前にそのような話をよく聞いたようだ

It never rains in California

カルフォルニアでは雨は降らないと

But girl don't they warn ya

でも、君、注意されないかい

It pours, man, it pours

 土砂降りがあるよ、君、土砂降りだよと

 

Out of work, I'm out of my head

 仕事もなく、頭も変になって

 Out of self respect, I'm out of bread

 自尊心も失い、パンも切れて

 I'm underloved, I'm underfed, I wanna go home

 あまり愛されず、栄養不良で、もう故郷に帰りたい

 It never rains in California

 カルフォルニアでは雨は降らない

 But girl don't they warn ya

 でも、君、注意されないかい

 It pours, man, it pours

  土砂降りになるよ、君、土砂降りだよと

   

 Will you tell the folks back home I nearly made it

 故郷の人達に伝えてよ、僕はあと少しで成功するって

 Had offers but didn't know which one to take

 オファーが沢山来て、どれを選ぶか決められないと

 Please don't tell 'em how you found me

 言わないでよ彼らに、僕がどんな風だったか

 Don't tell 'em how you found me

 言わないでよ、僕のこの様を

 Gimme a break, give me a break

 僕にチャンスをくれよ、チャンスが欲しいよ

 Seems it never rains in southern California

 Seems I've often heard that kind of talk before

 It never rains in California

 But girl don't they warn ya

 It pours, man it pours