歌ってる時の彼の笑顔が本当に幸せそうです。
What a wonderful world Louis Armstrong 1968
I see trees of green,
木々の緑がみえる
red roses too.
赤いバラも
I see them bloom,
咲いている
for me and you.
僕と君の為に
And I think to myself,
そして一人思う
what a wonderful world.
何と素晴らしい世界かと
I see skies of blue,
青い空が見える
And clouds of white.
白い雲が
The bright blessed day,
明るく祝福された日
The dark sacred night.
暗く神聖な夜
And I think to myself,
そして一人思う
What a wonderful world.
何と素晴らしい世界かと
The colors of the rainbow,
色鮮やかな虹が
So pretty in the sky.
とても美しく空にかかる
Are also on the faces,
Of people going by,
行き交う人たちの顔の上にも
I see friends shaking hands.
友達が握手している
Saying, “How do you do?”
どう元気?と言いながら
They’re really saying,
彼らは本当は言っている
“I love you”.
君が大好きだよと
I hear babies cry,
赤ん坊達の泣き声が聞こえる
I watch them grow,
僕は彼らの成長を見守る
They’ll learn much more,
彼らはより多くのことを学ぶだろう
Than I’ll ever know.
僕がこれから知る以上に
And I think to myself,
そして僕は一人思う
What a wonderful world.
何と素晴らしい世界かと
Yes, I think to myself,
What a wonderful world.
Oh yeah.
作詞作曲 George Douglas, George David Weiss