Could've Been Tiffany 1987
The flowers you gave me
貴方がくれた花は
Are just about to die
枯れかけている
When I think about
What could've been
ああすれば良かったのに
などと考えると
(あり得たかも知れない事)
It makes me want to cry
泣きたくなる
The sweet words you whispered
貴方が囁いた甘い言葉も
Didn't mean a thing
何の意味も無かった
I guess our song is over
多分私達の歌は終わったのよ
As we begin to sing
歌い始めた時に
Chorus:
Could've been so beautiful
とても美しいものになったのに
Could've been so right
とても素敵なものになったのに
Could've been my lover
ずっと私の恋人になったのに
Every day of my life
毎日一生
Could've been so beautiful
とても美しく
Could've been so right
とても素敵になったのに
I'll never hold what could've been
On a cold and lonely night
寒い一人の夜を過ごせない
The memories of our lovin'
私達の愛の思い出が
Still linger in the air
まだ辺りに残っている
Like the faded scent of your roses
貴方のバラの褪せた香りの様に
They stay with me everywhere
何処に行っても付いてくる
Every time I get my hopes up
希望を奮い出そうとする度に
They always seem to fall
それも何時も崩れてしまうみたい
Still what could've been is better than
でも過去の幻はまだましでしょ
What could never be at all
あり得ない夢よりは
Chorus:
Could've been so beautiful
Could've been so right
Could've been my lover
Every day of my life
Could've been so beautiful
Could've been so right
You can't hold what could've been
あなたは後悔を抱いて
On a cold and lonely night
寒い一人の夜を過ごせない
Could've been so beautiful
Could've been so right
You can't hold what could've been
On a cold and lonely night, no, no.
寒い一人の夜を過ごせない、絶対に
How can you hold what could've been
後悔を抱いてどうやって
On a cold and lonely night?
寒い寂しい夜を過ごせばいいの?