(Everything I Do) I Do It For You Bryan Adams 1991
Look into my eyes - you will see
僕の眼を見れば、分かるよ
What you mean to me
君が僕にはどんなに大切な人か
Search your heart, search your soul
君の心を探しなさい、君の魂を探しなさい
And when you find me there, you'll search no more
そこに僕を見つけたら、君はもう探すことはない
Don't tell me it's not worth tryin' for
言わないでくれ、それは求める価値がないと
You can't tell me it's not worth dyin' for
言わないで、それは命を懸ける価値はないと
You know it's true
分かってるだろ、本当に
Everything I do - I do it for you
僕がすることは全て、君の為にしているのだ
Look into your heart - you will find
君の心を覗いてみたら、分かるよ
There's nothin' there to hide
そこに隠すものは何もないと
Take me as I am, take my life
私をありのまま受け入れて、私の命を受け入れてくれ
I would give it all, I would sacrifice
僕は全てを捧げるよ、犠牲にするよ
Don't tell me it's not worth fightin' for
I can't help it, there's nothin' I want more
僕はそれを抑えられない、それ以上欲しいものはない
You know it's true
本当なんだ
Everything I do - I do it for you
僕がすることは全て、君の為にしているのだ
There's no love like your love
どこにもない、君のような愛は
And no other could give more love
他の誰もこれ以上の愛をくれない
There's nowhere unless you're there
どんな場所も意味はない、君がそこに居ないなら
All the time, all the way, yeah
何時だって、何時までも
Look into your heart, baby...
君の心を覗いてごらん、
Oh, your can't tell me it's not worth tryin' for
言わないでくれ、それは求める価値がないものだと
I can't help it. There's nothin' I want more
我慢できない、それ以上に欲しいものはない
Yeah, I would fight for you, I'd lie for you
そう、君の為なら戦うよ、嘘もつくよ
Walk the wire for you, yeah, I'd die for you
君の為なら針金渡りもする、そう、死んでもいい
You know it's true
本当だよ
Everything I do - I do it for you
僕がすることは全て、君の為にしているのだ