歌詞が簡潔でいいです。嘆きも短くて外輪船に乗って見たくなります。


 Proud Mary   Cleedence Clearwater Revival 1969

 Left a good job in the city

 町で良い仕事を辞めた

 Workin' for the man every night and day

 毎日毎晩あの男のために働いて

 And I never lost one minute of sleeping

 一分の睡眠も無駄にしなかった

 Worryin' 'bout the way things might have been

 他の道はなかったのかと悩みながら

 

Big wheel,  keep on turnin'

 大車輪よ、回り続けろ

 Proud Mary,  keep on burnin'

 誇り高きメアリよ、燃え続けろ

 Rollin', rollin', rollin' on the river

 川を転がり進みながら

 

Cleaned a lot of plates in Memphis

 メンフィスでは沢山皿洗いをした

 Pumped a lot of pane down in New Orleans

 ニューオリンズでは沢山プロパンを詰め込んだ(給油所の仕事)

But I never saw the good side of the city

だがこの街の良い所は見えてなかった

Till I hitched a ride on a river boat queen

川船の女王に乗るまでは

Big wheel,  keep on turnin'

Proud Mary,  keep on burnin'

Rollin', rollin', rollin' on the river

Rollin', rollin', rollin' on the river

 

<間奏>

 If you come down to the river

 君が川まで来たら

 Bet you gonna find some people who live

 きっとそこで暮らしている人たちに会うだろう

 You don't have to worry 'cause you have no money

 お金がないからといって心配する必要はない

 People on the river are happy to give

 この川の人達は喜んで与えてくれる

 Big wheel,  keep on turnin'

 Proud Mary,  keep on burnin'

 Rollin', rollin', rollin' on the river

 Rollin', rollin', rollin' on the river

 

元々は作曲者でバンドのギター・ヴォーカリスト、ジョン・フォガティがメモ書きしていた「Proud Mary」というワードが発端で、イメージをふくらませているうちミシシッピ川で就航していた「メアリー・エリザベス」(Mary Elizabeth)という名の蒸気船に照らし合わせて製作された。ちなみにジョン・フォガティは実物のメアリー・エリザベスを見てこの曲を作った訳ではなく、全くの想像で曲を書いたという。その後、この曲がヒットした事で観に行ったという逸話がある。[Wikipedia]



 Have You Ever Seen The Rain?  1970

 Someone told me long ago

 誰かが昔僕に言った

 There’s a calm before the storm

 嵐の前に静けさがあると

 I know, and it’s been coming for sometime

 その通りだ、嵐が暫くの間来ていた

 When it’s over so they say

 それが終われば、人は言う、

 It’ll bring a sunny day

 晴れの日が来て、

 I know, shining down like water

 そう、光が水のように降り注ぐとね

 I wanna know, have you ever seen the rain

 知りたいね、君は雨を見たことがあるかい

 I wanna know, have you ever seen the rain

 教えてよ、雨を見たことがあるかい

 Coming down on a sunny day

 晴れの日に降ってくる雨を

 

Yesterday and days before

 昨日もそれ以前も

 Sun is cold and rain is hot

 陽は寒く、雨は激しい

 I know, been that way for all my time

 わかってる、僕はずっとそうだった

 Till forever on it goes

 何時までもそれが続くのだ

 Through the circle fast and slow

 繰り返し、激しくなったり軽くなったり

 I know, and it can’t stop, I wonder

 そう、終わることがない、何故か

 I wanna know, have you ever seen the rain

 知りたいね、君は雨をみたことがあるかい

 I wanna know, have you ever seen the rain

 教えてよ、雨を見たかい?

 Coming down on a sunny day

 晴れた日に降ってくる雨を

 I wanna know, have you ever seen the rain

 I wanna know, have you ever seen the rain

 Coming down on a sunny day