何度聞いても飽きない曲です。楽しそうに歌っている表情も良いですね。


 I just died in your arms tonight  Cutting Crew 1987

 Oh I, I just died in your arms tonight

 今夜 君の腕の中で本当に死んだよ

 It must have been something you said

 君の言葉のせいに違いない

 I just died in your arms tonight

 君の腕の中で死ぬところだった

 I keep looking for something I can't get

 僕は手に入らない物を探し続けている

 Broken hearts lie all around me

 数々の失意が僕の周り中に転がっている

 And I don't see an easier way to get out of this

 ここから抜け出すのは容易ではない

 Her diary sits by the bedside table

 彼女の日記がベッド脇のテーブルに置かれている

The curtains are closed,

カーテンは閉ざされ

the cat's in the cradle

猫がゆりかごの中

Who would have thought

誰が想像しただろうか

that a boy like me could come to this?

僕みたいな若造がこんなことになるなんて

Oh I, I just died in your arms tonight

It must have been something you said

I just died in your arms tonight

Oh I, I just died in your arms tonight

今夜 君の腕の中で死んだよ

It must have been some kind of kiss

ある種のキスのせいにちがいない

I should have walked away

僕は立ち去るべきだった

I should have walked away

君と関わらなければよかった

Is there any just cause

何か正当な原因があるのか

 for feeling like this?

こんな気持ちになるのは

On the surface I'm a name on a list

表向きには僕は名簿に載っていて

I try to be discreet

慎重にしようと思っても

but then blow it again

またしくじってしてしまう

I've lost and found

僕は失い気が付いた

it's my final mistake

それが僕の決定的なミス

She's loving by proxy,

彼女は代理で恋をして

no give and all take

何も与えず奪うばかり

'Cause I've been thrilled to fantasy

僕は幻想に酔っていたんだ

one too many times

ちょっとだけ度を越して

Oh I, I just died・・・

It was a long hot night,

長くてホットな夜だった

She made it easy

彼女はくつろがせ

She made it feel right

良い気分にしてくれた

But now it's over,

でももう終わった

the moment has gone

そんな時は行ってしまった

I followed my hands not my head,

僕は自分の手のままに動き、理性に従わなかった

I know I was wrong

僕は間違っていた 

Oh I, I just died・・