何度聞いても飽きない曲です。楽しそうに歌っている表情も良いですね。
I just died in your arms tonight Cutting Crew 1987
Oh I, I just died in your arms tonight
今夜 君の腕の中で本当に死んだよ
It must have been something you said
君の言葉のせいに違いない
I just died in your arms tonight
君の腕の中で死ぬところだった
I keep looking for something I can't get
僕は手に入らない物を探し続けている
Broken hearts lie all around me
数々の失意が僕の周り中に転がっている
And I don't see an easier way to get out of this
ここから抜け出すのは容易ではない
Her diary sits by the bedside table
彼女の日記がベッド脇のテーブルに置かれている
The curtains are closed,
カーテンは閉ざされ
the cat's in the cradle
猫がゆりかごの中
Who would have thought
誰が想像しただろうか
that a boy like me could come to this?
僕みたいな若造がこんなことになるなんて
Oh I, I just died in your arms tonight
It must have been something you said
I just died in your arms tonight
Oh I, I just died in your arms tonight
今夜 君の腕の中で死んだよ
It must have been some kind of kiss
ある種のキスのせいにちがいない
I should have walked away
僕は立ち去るべきだった
I should have walked away
君と関わらなければよかった
Is there any just cause
何か正当な原因があるのか
for feeling like this?
こんな気持ちになるのは
On the surface I'm a name on a list
表向きには僕は名簿に載っていて
I try to be discreet
慎重にしようと思っても
but then blow it again
またしくじってしてしまう
I've lost and found
僕は失い気が付いた
it's my final mistake
それが僕の決定的なミス
She's loving by proxy,
彼女は代理で恋をして
no give and all take
何も与えず奪うばかり
'Cause I've been thrilled to fantasy
僕は幻想に酔っていたんだ
one too many times
ちょっとだけ度を越して
Oh I, I just died・・・
It was a long hot night,
長くてホットな夜だった
She made it easy
彼女はくつろがせ
She made it feel right
良い気分にしてくれた
But now it's over,
でももう終わった
the moment has gone
そんな時は行ってしまった
I followed my hands not my head,
僕は自分の手のままに動き、理性に従わなかった
I know I was wrong
僕は間違っていた
Oh I, I just died・・・