「桜」 cherry blossoms 2005年 歌:コブクロ
作詞・作曲 小渕健太郎 / 黒田俊介
名もない花には名前をつけましょう
Let’s give a name to a nameless flower
この世に一つしかない
only one name in the world
冬の寒さに 打ちひしがれないように
so it won’t be beaten by the cold of winter
誰かの声で
また起き上がれるように
so it can rise up again to the call of someone
土の中で眠る命のかたまり
A lump of life sleeping in the soil
アスファルト押しのけて
pushes open the asphalt
会うたびに、いつも会えない時の寂しさ 分けあう二人、
and every time we meet, we two share the loneliness we felt when we cannot meet
太陽と月のようで
just like the sun and the moon.
実のならない花も、蕾のまま散る花も
The flowers which bear no fruits and the flowers which falls as a bud :
あなたと誰かのこれからを 春の風を浴びて見てる
they’re watching the hereafter of you and someone,swaying in the spring wind
桜の花びら 散るたびに
Every time the cherry blossoms fall
届かぬ思いが また一つ 涙と笑顔に消されてく
another unrequited love is erased by tears and smiles
そして また大人になった
and I grew up a little more
追いかけるだけの悲しみは
A sadness of just chasing (love?),
強く清らかな悲しみは
a strong and pure sadness
いつまでも変わることの無い
is the ever unchanging
無くさないで、君の中に咲く Love (桜)
love(cherry blossoms) blooming in you. Please don’t lose it.
街の中見かけた君は 寂しげに 人ごみに紛れてた
I happened to see you in a street. You mingled sadly with the crowd
あの頃の澄んだ瞳の奥の輝き
May that brilliance deep in your eyes in those days
時の速さに 汚されてしまわぬように
not be defiled by the speed of time.
何も話さないで、
Don’t talk anything.
言葉にならないはずさ
You can’t put it in words
流した涙は雨となり
The tears I shed became rains
僕の心の傷いやす
and heal the wounds of my heart
人はみな心の岸辺に
We all have, on the shore in our heart,
手放したくない花がある
a flower that we don’t want to give away
それはたくましい花じゃなく
It is not a stout flower
儚く揺れる一輪花
but a single flower which sways fleetingly.
花びらの数と同じだけ 生きていく強さを感じる
I feel its strength to live as many days as the number of its petals
嵐吹く風に打たれても
though beaten by the wind of a raging storm,
やまない雨は 無いはずと(信じて)
believing there should be no rain that doesn’t cease.
桜の花びら散るたびに
Every time the cherry blossoms fall
届かぬ思いが また一つ 涙と笑顔に消されてく
another unrequited love is erased by tears and smiles
そして また大人になった
and I grew up a little more
追いかけるだけの悲しみは
A sadness of just chasing,
強く清らかな悲しみは
a strong and pure sadness
いつまでも変わることの無い
is the ever unchanging
君の中に咲く 、僕の中に咲く Love
love(cherry blossoms) blooming in you and me too.
名もない花には名前をつけましょう
Let’s give a name to a nameless flower
この世に一つしかない
only one name in the world
冬の寒さに打ちひしがれないように
so it won’t be beaten by the cold of winter
誰かの声でまた起き上がれるように
so it can rise up again to the call of someone