「ロビンソン」1995年 スピッツ  作詞(さくし)作曲(さっきょく)草野(くさの)正宗(まさむね) 

 

(あた)しい季節(きせつ)は、なぜか、せつない日々(ひび)で   

A new season somehow has many sad days.
河原(かわら)
(みち)を 自転車(じてんしゃ)(はし)(きみ)を ()いかけた  

I ran after you who rode a bicycle down the riverside road.
(おも)
()のレコードと (おお)げさなエピソードを (つか)れた(かた)に ぶらさげて、  

Hanging from my tired shoulder my memorable records and exaggerated episodes,

しかめつら、まぶしそうに  

I frowned my face, dazzled by sunlight.
(おな)
じセリフ (おな)(とき)  (おも)わず(くち)にするような ありふれたこの魔法(まほう)で つくり()げたよ  

 By this common magic like uttering by chance the same words at the same time, we've made up

(だれ)(さわ)れない 二人(ふたり)だけの(くに)   

a country of our own that nobody can touch.
(きみ)
()(はな)さぬように     

Trying not to let go your hand,
(おお)
きな(ちから)で (そら)()かべたら   

I’ll hold up the country high in the sky with a big power
ルララ、宇宙(うちゅう)(かぜ)()   

Loo-la-la, then, it will ride a wind of the universe.


片隅(かたすみ)
()てられて、呼吸(こきゅう)をやめない(ねこ)も  

Abandoned in a corner, the cat doesn’t stop breathing.
どこか()ている、()()げて無理(むり)(ほほ)よせるよ  

It somehow looks like me. I hold it up and push my cheek on its face
いつもの交差点(こうさてん)で ()()げた (まる)(まど)は うす汚れてる、

At the usual crossroadI looked up at a round window, which was slightly dirty.

 ぎりぎりの三日月(みかづき)も (ぼく)()てた  

A very thin crescent moon was watching me

もう少しで三日月(みかづき)になる(ほそ)(つき)

a very thin moon which will become a crescent moon in a little more time
()
ちぶせた(ゆめ)のほとり、(おど)いた(きみ)(ひとみ)  

I lay in wait by a dreamy riverside. Your surprised eyes.
そして (ぼく)ら (いま)ここで ()まれ()わるよ  

And we’ll be reborn here at this moment.

(だれ)
(さわ)れない 二人(ふたり)だけの(くに)

A country of only two of us which nobody can touch.
()
わらない(うた)ばらまいて    

Scattering endless songs,
(おお)
きな(ちから)で  (そら)()かべたら   

we’ll hold it up high in the sky with a big power,
ルララ、宇宙(うちゅう)(かぜ)()      

 Loo-la-la, then, it will ride a wind of the universe.
(おお)
きな(ちから)(そら)()かべたら   

we’ll hold it up high in the sky with a big power,
ルララ、宇宙(うちゅう)(かぜ)()      

 Loo-la-la, it will ride a wind of the universe.

 ルララ、宇宙(うちゅう)(かぜ)()