Another singer's version
「世界に一つだけの花」the only one flower in the world 2003年 歌:SMAP 作詞作曲:槇原敬之
No.1 にならなくてもいい
We don’t have to be number one.
もともと特別な Only
one
Originally we are the special only one.
花屋の店先に並んだ いろんな花を見ていた
I was watching a variety of flowers placed before a flower shop.
ひと それぞれ 好みはあるけど
Each of us has his or her own liking
どれも みんな きれいだね
but every flower is beautiful.
この中で 誰が一番だなんて 争うこともしないで
Without competing saying,“who is the number1among us?”
バケツの中 誇らしげに しゃんと胸を張っている
They proudly hold up their heads high in the bucket.
それなのに 僕ら人間は どうしてこうも比べたがる?
And yet why do we human beings want to compare so much,
一人一人違うのに その中で 一番になりたがる?
and want to be number 1 when every one of us is different from another?
そうさ 僕らは 世界に一つだけの花
Yes, we are each the only one flower in the world
一人一人違う種を持つ
Each of us has a different seed.
その花を咲かせることだけに 一生懸命になればいい
We should do our best only to make its flowers bloom.
困ったように笑いながら ずっと迷ってる人がいる
There is a man hesitating for a long time with an embarrassed smile
頑張って咲いた花はどれも きれいだから仕方ないね
He may well hesitate because every flower is pretty blooming with all its
might
やっと 店から出てきた
At last he came out of the shop
その人が抱えていた 色とりどりの花束と
with a colorful bouquet held in his arms.
うれしそうな横顔
He looked very happy.
名前も知らなかったけれど
Though I didn’t know their names
あの日僕に笑顔をくれた
they made me smile that day.
誰も気づかないような場所で 咲いてた花のように
Like those flowers blooming in a place nobody would notice,
そうさ 僕らは世界に一つだけの花
yes, we are the only one flower in the world
一人一人違う種を持つ
Each of us has a different seed.
その花を咲かせることだけに 一生懸命になればいい
We should do our best only to make its flowers bloom.
小さい花や 大きな花
Small flowers and large flowers
一つとして 同じものはないから
There isn’t a single same flower
No.1にならなくてもいい
So we don’t have to be number one.
もともと特別なOnly
one
Originally we are the special only one.