(かわ)(なが)のように」like a flow of a river 1989 (うた)美空(みそら)ひばり 

作詞(さくし):秋元(あきもと)(やすし)作曲(さっきょく):()(たけ)(あきら)

 

()らず ()らず (ある)いてきた 

Unknowingly, I’ve walked

(ほそ)(なが)い この(みち) 

along this narrow and long road. 

()(かえ)れば (はる)(とお)

When I look back, far away 

故郷(ふるさと)()える

I can see my home town

でこぼこ(みち)や ()がりくねった(みち) 

Bumpy roads and winding roads, 

地図(ちず)さえない それも また 人生(じんせい) 

 without even a map. That is also a life.

 

ああ (かわ)(なが)れのように ゆるやかに

Oh, like a flow of a river, slowly,

いくつも 時代(じだい)()ぎて 

one age after another passes by. 

ああ (かわ)(なが)れのように とめどなく

Oh, like a flow of a river, ceaselessly,

(そら)黄昏(たそがれ)に ()まるだけ     

the sky is only tinged with the evening twilight.

 

()きることは (たび)すること

To live is to travel

()わりのない この(みち)  

along this endless road

(あい)する(ひと) そばに()れて

accompanied by your beloved one

(ゆめ)(さが)しながら 

looking for a dream 

 

(あめ)()られて ぬかるんだ(みち)でも 

Even if I am caught in the rain on a muddy road 

いつかは また ()れる()()るから

some day again a sunny day will come, so

ああ (かわ)(なが)れのように おだやかに

oh, like a flow of a river, calmly,

この()を まかせていたい 

I want to let myself take its own course.

ああ (かわ)(なが)れのように 

ah, like a flow of a river,

(うつ)()季節(きせつ) (ゆき)どけを()ちながら

seasons are changing. I’m waiting for the thaw.

 

ああ (かわ)(なが)れのように おだやかに 

Oh,like a flow of a river, calmly,

この()を まかせていたい

I want to let myself take its own course, 

ああ (かわ)(なが)れのように いつまでも

Oh,like a flow of a river, forever,

(あお)い せせらぎを ()きながら

listening to the rippling blue stream.