「空も飛べるはず」I can surely fly in the sky
1994年 歌:スピッツ 作詞作曲 草野正宗
幼い微熱を下げられないまま、
Unable to lower an immature slight fever,
神様の影を恐れて
afraid of the shade of God,
隠したナイフが 似合わない僕を、
I hid a knife in my pocket, which was not like me.
おどけた歌で なぐさめた
I consoled myself with funny songs.
色褪せながら、ひび割れながら、
While fading and cracking,
輝くすべを求めて
I was looking for a way to shine.
君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
The miracle that I met you is overflowing this heart of mine
きっと 今は 自由に 空も飛べるはず
I’m sure now I can fly freely in the sky.
夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
When the tears that wetted my dreams have flown into the ocean
ずっと そばで 笑って いてほしい
I want you to always keep smiling beside me.
切り札にしてた 見えすいた嘘は 満月の夜に破いた
I tore, on a full-moon night, a transparent lie which I had kept as my trump card.
はかなく揺れる 髪の匂いで 深い眠りから覚めて
I woke up from a deep sleep from a faintly waving scent of your hair,
君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
The miracle that I met you is overflowing this heart of mine
きっと 今は 自由に 空も飛べるはず
I’m sure now I can fly freely in the sky.
ゴミできらめく世界が 僕たちを拒んでも
Even if the world glittering with litters refuses us
ずっと そばで 笑って いてほしい
please keep smiling beside me all the time
君と出会った奇跡が この胸に あふれてる
The miracle that I met you is overflowing this heart of mine
きっと 今は 自由に 空も飛べるはず
I’m sure now I can fly freely in the sky.
夢を濡らした涙が 海原へ 流れたら
When the tears that wetted my dreams have flown into the ocean
ずっと そばで 笑って いてほしい
I want you to always keep smiling beside me.