粉雪(こなゆき)powder snow」 2005年 (うた):レミオロメン 作詞(さくし)作曲(さっきょく)藤巻(ふじまき)(りょう)()

 

粉雪(こなゆき) 舞()季節(きせつ)は  いつも すれ(ちが)
In a season of powder snow, we always pass by each other. (=can't get along well with each other.)

人混(ひとご)みに (まぎ)れても  (おな)(そら) 見()てるのに

though, even mingled in a crowd, we’re looking at the same sky,
(かぜ)
()かれて  ()たように  (こご)えるのに
though, blown by the wind, we’re freezing likewise.

(ぼく)は (きみ)(すべ)てなど  ()ってはいないだろう

Probably I don’t know everything of you,
それでも  一億人(いちおくにん)から  (きみ)()つけたよ

yet I found you from among 100 million people.
根拠(こんきょ)
はないけど  本気(ほんき)(おも)ってるんだ

I have no proof, but I really think so.

些細(ささい)
()()もなくて、ララライ、ララライ

Without trivial quarrels,

(おな)時間(じかん)を  ()きてなどいけない

we cannot live in the same hour.
素直(すなお)
になれないなら

If we cannot become honest,

(よろこ)びも  (かな)しみも  (むな)しいだけ
happiness and sadness are just empty.
粉雪(こなゆき)
、ねえ、 (こころ)まで(しろ)く ()められたなら、ああ、

Tell me, powder snow, if you could tinge us white to the heart,
二人(ふたり)
孤独(こどく)を ()()うことが 出来(でき)たのかい

could we share our loneliness?

(ぼく)
は (きみ)(こころ)に  (みみ)()()てて

I want to push my ear against your heart,
その(こえ)のする(ほう)へ  すっと  (ふか)くまで  ()りてゆきたい

and go swiftly deep down toward the voice.
そこで  もう一度(いちど)()おう

I’ll see you there again.


()
かり()いたいなんて、もう、 ララライ、ララライ、

Saying I want to understand each other,

上辺(うわべ)()でていたのは (ぼく)(ほう)

it was me who was scratching the surface, (=only looking at the surface)
(きみ)
のかじかんだ()も  (にぎ)りしめることだけで  (つな)がってたのに
even though I was linked to you just by grasping your freezing hands.
粉雪(こなゆき)
、ねえ、 永遠(えいえん)(まえ)に  あまりに(もろ)く、ああ

Say, powder snow, too fleetingly before eternity,
ざらつく  アスファルトの(うえ)   シミになってゆくよ
on the rough asphalt, you’re turning into spots.

粉雪(こなゆき)、ねえ、 (とき)に  (たよ)りなく  (こころ)()れる、ああ、

Say, powder snow, at times my heart wavers unreliably,
それでも  (ぼく)(きみ)のこと  (まも)(つづ)けたい
yet I want to keep guarding you.
粉雪(こなゆき)
、ねえ、(こころ)まで(しろ)く ()められたなら、ああ、

Say, powder snow, if you can tinge us white to the heart,
二人(ふたり)
孤独(こどく)(つつ)んで  (そら)にかえすから

 I'll wrap in you the solitude of us two and send you back to the sky.